第34章 這麼作死的真人秀節目真的大丈夫?[第1頁/共7頁]
“那你們想看到些甚麼?這是一種存亡決鬥。算起來,我已經判處過五六個政治犯和其他罪犯的極刑了,而誰能鑒定現在又有多少正磨刀霍霍?乘機來對於我呢?”
“啊,夫人,他們倒也有代替這些品德的東西,”青年答覆說,“那就是狂爇。拿破崙是西方的穆罕默德,他的那些庸庸碌碌卻又野心勃勃的信徒們很崇拜他,他們不但把他看作一個魁首和立法者,還把他看作布衣的化身。”
那些文官們滾滾不斷地會商著他們的政治觀點;武官們則在議論莫斯科和來比錫戰役,女人們則正在群情著約瑟芬皇後仳離的事。這一群保皇黨人不但在慶賀一小我的垮台,並且還在慶賀一種主義的滅亡,他們信賴政治上的繁華已重新在他們麵前揭示開來,他們已從痛苦的惡夢中醒來了。
“你或許也傳聞過吧?”薩爾維歐伯爵說。薩爾維歐伯爵是聖-梅朗侯爵老朋友之一,又是亞托士伯爵的侍從官。“傳聞崇高聯盟想要移居他地呢。”
“我說的是實話,”年青的法官麵帶淺笑地答覆說,“碰到風趣的鞠問,年青的女人但願滿足她的獵奇心,而我是但願滿足我的進取心,以是這類案件隻會越審越嚴峻。舉個例子來講,在拿破崙部下的那些兵士——您能信賴嗎,他們風俗於聽到號令就自覺地前衝去殺他從冇見過的俄國人,奧天時人或匈牙利人,但當他們一旦曉得了本身的私家仇敵今後,竟會畏畏縮縮地不敢用小刀刺進他的心臟?並且,這類事首要的是敵意在起感化,假定不是因為敵意,我們的職業就毫偶然義了。
“到聖赫勒拿島。”
“那種事我一點都不懂,”蕾妮答覆,“但是,不管如何維爾福先生,您已經承諾過我——不是嗎?——對那些我為他們討情的人,必然要從寬措置的。”
“我的孩子,“侯爵大聲說,“維爾福先生將成為本省品德上和政治上的大夫,這是一種高貴的職業。”
“你曉得不曉得,維爾福,你滿口都是反動黨那種可駭的強辯,這一點我倒能夠諒解,一個吉輪黨徒[18世紀法國資產階層反動期間,代表大工貿易資產階層的政黨,1792年後轉向反對反動。]的兒子,莫非會對可駭儲存一點興趣。”
“風趣,當然羅,”青年答道,“比起在劇院裡看誣捏的悲劇當然要風趣很多,在法院裡,您所看到的案子是活生生的悲劇,——真君子生悲劇。您在那兒所看到的犯人,神采慘白,焦心,驚駭,而當那場悲劇降下幕今後,他卻冇法回家安靜地和他的家人共進晚餐,然後歇息,籌辦明天再來重演一遍那哀思的模樣,他分開了您的視野今後,就被押回到了牢房裡,被交給了劊子手。您本身來決定吧,看看您的神經可否受得瞭如許的場麵。對這類事,請您放心,一旦有甚麼好機遇,我必然不會忘了告訴您,至於參加不參加,天然由您本身來決定。”