第34章 作繭自縛(5)[第3頁/共4頁]
45:昔我往
8:及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xi)則有泮(a)。總角之宴,談笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》譯:當年發誓偕白頭,現在未老心先憂。淇水滾滾終有岸,池沼雖寬有絕頂。回想少時多歡樂,談笑之間露和順。海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已閉幕便罷休。
33:靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
21:遵彼汝墳,伐其條枚;未見君子,惄(i)如調(zho)饑。《詩經·國風·周南·汝墳》譯:沿著汝河大堤走,采伐山楸那枝條。還冇見到我夫君,憂如忍饑在朝晨。
32:樂隻君子,萬壽無疆。《詩經·小雅·南山有台》
19:葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與獨處!《詩經·國風·唐風·葛生》譯:葛藤發展覆荊樹,蘞草伸展在野土。我愛的人葬這裡,單獨再與誰共處?
雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》譯:回想當初出征時,楊柳悄悄飛舞。現在回家的途中,雪花紛繁飄落。
35:匪女之為美,美人之貽。《詩經·邶風·靜女》
22:我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚於飛,熠耀其羽。之子於歸,皇駁其馬17。親結其縭18,九十其儀19。其新孔嘉,其舊如之何!《詩經·國風·豳風·東山》譯:自我遠征東山東,回家慾望久成空。現在我從東山回,滿天細雨霧濛濛。當年黃鶯正翱翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過門做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結佩巾,婚儀煩瑣多過場。新婚甭提有多美,相逢又該美成甚麼樣!
38:知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。《詩經·王風·黍離》
34:如月之恒,如日之升。《詩經·小雅·天保》
6:天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》
39:人之多
伴著你一起垂老邁去。
30:碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(魏風·碩鼠)譯:老鼠老鼠,彆再吃我的黍。多年奉養你,可從不把我顧。發誓要分開你,到那舒心腸。(這裡把剝削階層比作老鼠)
我情願握著你的
3:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·伐鼓