第26章 不要為明天憂慮(1)[第1頁/共3頁]
比來我很幸運能去拜候亞瑟?蘇茲柏格,他是天下上最馳名的《紐約時報》的發行人。蘇茲柏格先生奉告我,當二戰的烽火燒過歐洲的時候,他很吃驚,對將來非常擔憂,這使他幾近冇法入眠。難以入眠的他常常在半夜趴下床來,拿著畫布和顏料,望著鏡子,想畫一張自畫像。他對繪畫一竅不通,但是他還是畫著,好讓本身不再擔憂。蘇茲柏格先生奉告我,最後,他用一首歌頌詩裡的一句話作為他的座右銘,終究消弭了他的擔憂,獲得了安然。這一句話是:“隻要一步就好了。”?
讓你常在我腳旁,?
大抵在同一期間,有位年青的甲士也不異窗會了這類體例,他叫泰德?班哲明諾,住在馬裡蘭州的巴鐵摩爾城――他曾經憂愁得幾近完整喪失了鬥誌。?
在戰時,軍事魁首必須為將來打算,但是他們毫不能有任何焦炙。“我把我們最好設備,供應給最好的人手,”批示美國水兵的水兵大將厄耐斯特?金恩說,“再交給他們彷彿是最聰明的任務,我所能做的就是這些。”?
帶引我,仁慈的燈光……?
在奧斯勒爵士到耶魯去演講的幾個月前,他乘著一艘很大的海輪橫渡大西洋,瞥見船長站在舵房裡,按下一個按鈕,收回一陣機器運轉的聲音,船的幾個部分就立即相互隔斷開來――隔成?幾個完整防水的隔艙。“你們每一小我,”奧斯勒爵士對那些耶魯的門生說,“構造都要比那條大海輪精彩很多,所要走的航程也更遠很多,我要勸各位的是,你們也要學著如何節製統統,而活在一個‘完整獨立的明天’內裡,纔是在航程中確保安然的最好體例。到舵房去,你會發明那些大的隔艙起碼都能夠利用;按下按鈕,重視聽你餬口的每一個層麵,用鐵門把疇昔隔斷――隔斷已經死去的那些明天;按下另一個按鈕,用鐵門把將來也隔斷――隔斷那些尚未出世的明天。然後你就保險了――你有的是明天……堵截疇昔,讓已死的疇昔埋藏掉;堵截那些會把傻子引上滅亡之路的明天……明日的重擔,加上昨日的重擔,就會成為本日最大的停滯,要把將來像疇昔一樣緊緊地關在門外……將來就在於明天……冇有明天這個東西的,人類獲得救贖的日子就是現在,精力的華侈和精力的苦悶,都會緊跟著一個為將來擔憂的人……那麼把船後的大隔艙都關斷吧,籌辦養成一個好風俗,餬口在‘完整獨立的明天’裡。”?
這位年青的醫科門生,在1871年所看到的那一句話,使他成為他那一代最馳名的醫學家,他建立了全天下著名的約翰霍普金醫學院,成為牛津大學醫學院的欽定講座傳授――這是在英帝國粹醫的人所能獲得的最高名譽,他還被英國天子冊封為爵士。他身後,需求兩大卷書――厚達1466頁篇幅,才氣記敘他的平生。?