第250章 符書[第1頁/共5頁]
以是跟著戰役的需求,從殷商期間到周朝已經主簿構成了通報文書的郵驛軌製,丙炔與烽燧技術互為彌補,相互共同利用。
是天子將節借給履行臨時任務的臣子利用,用以威懾一方,當這個臣子臨時任務完成後,這個節將會被收回。
中亞地區曾呈現過一個強大而又長久的帖木兒帝國,是由蒙前人的後嗣建立的,節製著包含現在的印度、阿富汗、伊朗等地的泛博地區。帖木兒帝國製定了嚴格的郵驛軌製,規定驛使每天必須走500裡路程,並且還賜與驛使一項特權,行路中需求換馬時,非論是皇親國戚,還是平常百姓,隻要驛使提出換馬的要求,都要用本身的馬和驛使互換,如果回絕就有殺頭之罪。在一段期間內帖木兒的雄師開疆拓土,屢戰屢勝,與郵驛軌製健全,資訊通達是分不開的。郵驛是官府的通訊構造,隻許傳送官府的檔案,而不答應傳送私家函件。因為出產的生長和餬口的需求,人們對通訊的要求越來越火急,出外經商的、做工的以及戰亂年代被迫出征的兵士和闊彆故鄉逃荒出亡的人們,都需求和家人親朋通訊。特彆是各地販子,為了相互交換商情、商談貿易、寄遞帳單等都火急需求通訊。因而官方通報函件的停業就應運而生了。
當然,實在流程道理都是一樣的,拚合起來纔有效罷了。
東漢有一個聞名的文學家、書法家,他的名字叫蔡邕,漢獻帝曾稱他為左中郎將,所今先人以蔡中郎稱之。在《玉台新詠》中收錄有漢朝古樂府《飲馬長城窟行》一首,署名為蔡邕。詩中寫道:“客從遠方來,遺我雙鯉魚,呼兒烹鯉魚,中有尺素書“。這首詩抒發了拜彆伉儷的思念之情,情真意切,動人肺腑,在官方廣為傳播,詩中的“雙鯉魚“是指用兩塊板拚起來的一條木刻鯉魚,它就是秦漢期間的信封。這類信封和現在用紙糊成口袋形的信封分歧,是用兩塊魚形的木板做成的。而“素書“,就是用素帛寫的手劄。“雙鯉尺素“就是漢朝常見的信封和手劄。這類通訊情勢在漢朝被遍及利用。直到唐朝,人們還將尺素結成雙鯉之形,作為手劄標記,唐朝墨客李商隱在《寄令狐郎中》寫道:“嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。“可見,直到唐朝,“雙鯉“還是通訊情勢的代稱。
值得一說的是,現在皇甫嵩他們就是假節狀況。
最後的“陰符”是竹製的,後又改用木片、銅片。。“陰符”上無筆墨,無圖案,傳“符”人不知“符”中含義,即便被俘,叛變投敵,仇敵也難以曉得“符”的內容。厥後,跟著文明的生長,“陰符”逐步被“陰書”代替了。