繁體中文小說 - 遊戲競技 - 三千戰火 - 第107章 進入伏擊地(第三更)

第107章 進入伏擊地(第三更)[第2頁/共4頁]

聶榮臻深思半晌,點頭道:“不當,如許!還是把新一團留在火線,作為候補團,既能夠給彆的兩個團充當後勤,又能夠起到火線的鑒戒感化,若日軍兵力比我預估的多出太多,再讓他們上也不遲。”

一處是林彪帶領的三個主力團,伏擊在靈丘處;一處是聶榮臻帶領的兩個團,外加新一團,埋伏在蔡家峪的一處山口。

彌補:我軍對日軍的稱呼很多,“小日本兒”、“小鬼子”、“日本鬼子”。

“怕倒是冇有,就是被團長你說的有些嚴峻!”石頭撓著頭皮道。

……

“團長,您可彆說了,再說咱怕是不消打,嚇都就被您嚇死了!”石頭苦澀的說道。

“是!”

清臣不甘逞強,想了想在白絹上寫道:倭委人,襲龍衣,魑魅魍魎,四小鬼,屈膝跪身邊,合手擒拿。

意義是說:我大日本兵強馬壯,把握的是奇特的千裡馬,拉的是長弓,文也不簡樸,光是“大王”就有八個,都有雄才大略。示之以文德,陳之以武功,日本“單戈獨戰”,能夠踏平中國。

此中,“鬼子”這個詞是很有些興趣來源的:甲午戰役前,中日方代表會晤,日方想向世人誇耀武力,還想在文明上欺侮清朝,因而日本代表俄然提了一個困難:我們日本有個上聯對不出下聯,但願獲得漢字發源地的人的解惑。

特彆重視,這隻是大多數的日軍分隊配置,一些日軍加強班,乃至會照顧50mm口徑的擲彈筒,戰力非常強大。

今後,“鬼子”代替了倭寇,成了大師對日軍的稱呼。

上聯是:騎奇馬,張長弓,琴瑟琵琶,八大天王,並肩居頭上,單戈獨戰。

“好了,就說這麼多,此次新一團固然是擔負的候補戰役序列,但是誰也不準給我掉以輕心,說不定甚麼時候就輪到我們了,都去籌辦吧!”

(未完待續)

韓心想了想,冇有看吳剛和石頭,而是帶著笑看向不遠處正有些興趣懨懨的軍器人才銅錘,大聲道:“銅錘,你如何看?”

“是!”吳剛的眼中閃過一絲精芒。

卻不料韓心大為欣喜的看了銅錘一眼,然後向一旁的兵士們道:“都看看,都聽聽,這纔是真男人,都給我記取,日本人固然戰力刁悍,但我們也不是泥糊的,在我看來,統統的日軍軍隊,都是一堆會挪動的軍器罷了。

在吳剛的愣神中,韓心接著命令道:“二營長,將號令傳下去,團裡上了年紀的、另有婦女,都留在這裡做後勤,其彆人,全部出動,向火線躍進三千米,等候戰機。”