繁體中文小說 - 都市娛樂 - 山海經1 - 第14章 東山經(2)

第14章 東山經(2)[第1頁/共5頁]

【原文】

①菌蒲:即紫菜、石花菜、海帶、海苔之類。②鱣:鱣魚,據前人說是一種大魚,體形像魚而鼻子短,口在頷下,體有斜行甲,冇有鱗,肉是黃色,大的有二三丈長。鮪:鮪魚,傳聞就是魚。

【註釋】

【原文】

又南五百裡,曰山,南臨水,東望湖澤,有獸焉,其狀如馬,而羊目、四角、牛尾,其音如嗥狗,其名曰峳峳。見則其國多狡客。有鳥焉,其狀如鳧而鼠尾,善登木,其名曰絜,見則其國多疫。

①鮒:即鯽魚,體側扁,後背青褐色,腹部銀灰色,肉味鮮美。②蘪蕪:就是蘼蕪,一種香草,葉子像當歸草的葉子,氣味像白芷草的香氣。據前人講,因為它的莖葉靡弱而龐雜,以是如許叫。③:同“屁”。

再向東二百裡,是太山,山上有豐富的金屬礦物和玉石、富強的女楨樹。山中有一種野獸,長得像普通的牛倒是白腦袋,長著一隻眼睛和蛇一樣的尾巴,叫作蜚,它行經有水的處所水就乾枯,行經有草的處所草就枯死,一呈現而天下就會產生大瘟疫。水從這座山發源,然後向北流入勞水,水中有很多魚。

【譯文】

凡東次二經之首,自空桑之山至於山,凡十七山,六千六百四十裡。其神狀皆獸身人麵載觡①。其祠:毛用一雞祈,嬰②用一璧瘞。

再向南三百裡,是旄山,冇有花草樹木。蒼體水從這座山發源,然後向西流入展水,水中發展著很多魚,長得像鯉魚而頭長得很大,吃了它的肉就能令人皮膚上不生瘊子。

再向南五百裡,是山,南麵鄰近水,從山上向東能夠瞥見湖澤。山中有一種野獸,長得像淺顯的馬,卻長著羊一樣的眼睛、四隻角、牛一樣的尾巴,收回的聲音如同狗叫,叫作峳峳,在哪個國度呈現哪個國度裡就會有很多奸猾的政客。山中另有一種禽鳥,長得像野鴨子卻長著老鼠一樣的尾巴,善於攀登樹木,叫作絜鉤,在哪個國度呈現哪個國度裡就多次產生瘟疫。

再向東行一千裡水路,是胡射山,冇有花草樹木,到處是沙子石頭。

【原文】

①載:戴。普通指將東西戴在頭上。觡:骨角。專指麋、鹿等植物頭上的角,這類角的骨質與角質合二為一,冇有差彆,以是叫骨角。②嬰:

又東二百裡,曰太山,上多金玉、楨木①。有獸焉,其狀如牛而白首,一目而蛇尾,其名曰蜚,行水則竭,行草則死,見則天下大疫,水出焉,而北流注於勞水,此中多魚。