第65章 伊森的政治計劃[第1頁/共5頁]
第三,羅馬的交際戰略應更加多樣化,美國活著界範圍內建立了浩繁盟友,這不但幫忙美國穩固了環球職位,也為其海內經濟注入了新的生機,羅馬該當鑒戒這一形式,建立遍及的國際貿易和締盟收集,確保在環球事件中占有主導職位。”
我從未去過那邊,但我傳聞這些國度有著很多我們羅馬需求的東西,特彆是中國,他們的瓷器在歐洲非常貴重。
邁克爾還是滿腹迷惑,但他能感遭到伊森對天下的巴望和大誌,陛下,您真的以為這些處所能為羅馬帶來這麼大的竄改嗎?
伊森點頭,冇錯,總統和國集會員都是通過推舉產生的,這確保了權力不會被某一小我或家屬耐久掌控,每小我都有機遇通過推舉表達本身的誌願,這也使得美國的軌製更加穩定和持續。
伊森放下水杯,輕描淡寫地答覆道:我在寫羅馬將來的生長打算,我籌算把這些交給天子措置,如果他辦不好,我就會考慮對當局內閣停止鼎新,乃至換掉一些人。
喜好世紀批示官請大師保藏:世紀批示官小說網更新速率全網最快。
他寫道:第一,羅馬需求一個更加透明、高效的當局架構,當前的政體過於煩瑣,內閣成員各自為政,貧乏調和性。
實在,伊森心中已經有了本身的籌算,籌辦竄改羅馬的管理體例,近似於意大利的當代政治體係,或者更加靠近美國的政體。
天子慎重地點了點頭,冇題目,我必然儘力共同。
伊森果斷地點了點頭,絕對能。你要曉得,殖民並不但僅是為了擴大國土,它還意味著我們能夠獲得更多的資本、更多的市場,更首要的是,我們能夠建立一個環球性的盟友收集。而這些盟友,將在將來幫忙我們保持羅馬的強大。
如果他們情願讓一部分公眾移居過來,那倒是不錯,但如果他們不肯意,我也不會強求,與其一味地等著英國的答覆,不如另辟門路。
伊森漸漸調劑好本身的思路,開端娓娓道來:美國事一個相對年青的國度,幾百年前,這片大陸上主如果由歐洲殖民者和原住民構成,最後是英國的殖民地,但殖民地的群眾巴望自在與獨立,他們不滿於英國的統治,因而發作了獨立戰役。
邁克爾的臉上暴露了深深的迷惑,陛下,您提到的這些處所我確切從未傳聞過,它們和羅馬有甚麼乾係嗎?
請罪?伊森眉頭微皺,您有甚麼罪要向我請?
他頓了頓,微淺笑道:“我能夠給你講更多的故事,東方的國度有著很多我們難以設想的財產與汗青。英國從中國入口了很多瓷器和絲綢,這些都是他們用來誇耀財產的意味。而我也想看到羅馬與這些國度建立起商貿來往,獲得我們所需的物質。”