十萬個為什麼

第13章 活的書(4)[第4頁/共5頁]

通過察看這些擺列在一起的字母,你會發明:長角的牛頭已經變成了俄筆墨母“А”(現在這個字母也很像牛頭,隻不過那兩隻角已經倒生鄙人麵了)。如此一來,你便能夠瞭解,為甚麼“Г”像個角,為甚麼“О”像隻眼睛,為甚麼“Р”像個安在長脖子上的腦袋,為甚麼“М”寫成波浪形線條。彆的,你還能夠發明,對於統統的字母來講,之前的方向和現在的方向已經產生了竄改,全都是反過來的。

約莫在一千年以後,“西裡爾字母”才演變成了我們現在所利用的俄羅斯字母。彼得一世期間,他號令用新的“市民通用字母”來代替教會斯拉夫字母。彼得一世在看到列印出來的字母後,感覺新字母既簡樸又都雅,而中間的舊字母則是那麼龐大古怪。顛末再三對比研討,彼得一世終究決定拔除統統的舊字母,儲存新字母。

斯拉夫的這類新字母在摩拉維亞和西方的其他地區還不得不接受與彆的一種字母的鬥爭,那就是日耳曼教士傳來的拉丁字母。日耳曼教士反對用斯拉夫語佈道。事情的成果是如許的:在做彌撒的時候,《聖經》裡用了本地人難以讀懂的拉丁文,從而架空了斯拉夫語。

字母就是如許來到我們俄羅斯的。

疇前締造我們的筆墨的埃及人,也像中國人一樣,是從上向下寫的。

彼得一世在字母帖的封麵上寫道:“用這些活字印成汗青書和工藝冊本,但是,它們的黑體字還冇有在上述冊本中利用。”

腓尼基這個民族尤其善於帆海和海上貿易。在希臘本地一帶,在塞浦路斯島,乃至是直布羅陀海峽,都常常能夠看到他們的船隻。他們每到一個陌生的處所,就會停船泊岸,把他們統統的貨色都擺放在岸邊,內裡有貴重的項鍊、寶劍、戰斧、玻璃茶杯和金質酒杯等。他們的目標是用這些東西去互換毛皮、布匹和仆從。除了商品以外,他們還把他們的字母傳播到地中海沿岸各地,時候一長,很多跟腓尼基人做買賣的民族都開端利用他們的字母了。厥後,這些字母就隨腓尼基人居住地的轉移而傳到了他們在希臘的腓尼基殖民地。

到了必必要用紙來計算的時候,空缺棋子在紙上就成為“0”了。

而剩下的那幾個數字就是由開首的幾個數字連絡起來而獲得的。但是,這此中最風趣的就要算“0”的得來了。“0”究竟是甚麼呢?“0”就是冇有,就是空缺。但是,人們當時想出“0”的時候可真是費了一番周折啊!

推薦小說:

帶著美女去修仙 |  終極至尊兵王 |  另嫁(穿書) |  都市無上仙尊1 |  寡婦門前桃花多 |  希爾芙蕾雅之光 |