第九百七十六章 大使的悲劇[第1頁/共3頁]
多勃雷寧說的非常委宛,他的意義就是如果不謹慎誤傷了帕夫洛夫,他要做好最壞的籌算。
“我們隻能進最大的儘力包管帕夫洛夫同道的安然,現在需求做的就是彆讓那輛車開入美國大使館,當弗拉基米爾同道跟美國總統通話結束以後最好與美國駐莫斯科大使館打個電話,直接奉告他們盧基揚諾夫籌辦強行打擊美國大使館。他們會驚駭的,總統已經打過電話明令製止捲入莫斯科的政治鬥爭當中,現在你在給他提個醒,大使和大使參讚還會觸及到這場政變詭計當中麼?必定不會了。”
弗拉基米爾同道則表示的非常無辜,他並不是用心將美國人拉扯到這個不幸的事件裡,隻怪當時冇人能拿出比亞佐夫更保險的計劃,統統迫不得已的采納下冊。
“該死的俄國佬,為甚麼政變要把美國人扯出來!”
此時他們的心一定比中東和非洲的美國駐外大使要輕鬆的多。1968年,美危地馬拉的米恩大使,1973年,美國駐蘇丹大使克利奧?諾埃爾,1974年,美國駐塞浦路斯大使羅傑?戴維斯,1976年,美國駐黎巴嫩大使弗朗西斯?梅洛伊,1979年,美國駐阿富汗大使阿道夫?達布斯。這幾位為了美利堅稱霸天下的胡想而捐軀的大使還曆曆在目,他們可不想成為下一個不利的傢夥。
“萬一馬裡奧總統有如許的設法呢?或者說他身邊有人鼓動大使館采取他們呢?”弗拉基米爾反問,“那事情就變得有些龐大了。”
弗拉基米爾抬開端,“總書記同道連這一步都算到了?”
弗拉基米爾深吸一口氣,說道,“我曉得了。”
八九不離十。
與此同時,大使館內的中情局職員正在告急的燃燒質料,很多都是密不過宣的諜報檔案,他們驚駭俄國人真的朝大使館策動打擊,他們能夠捐軀,但必然要包管諜報的安然。至於包抄大使館安然的兵士,他們的任務就是絕對不準讓一個俄國人踏入美國大使館,就算是死也要將他們攔在門外。
T72龐大的身軀碾壓而過街道時,連空中都傳來了可駭的震感。美國人目瞪口呆的看著那些俄國佬朝本身的方向靠近――這些手持卡拉什尼科夫步槍,被付與了鋼鐵之魂的巨大共產主義的兵士還朝大使館的方向揮了揮手,彷彿在嘲笑躲在視窗前麵的中情局特工。
麵對馬裡奧的厲聲責備,美國大使館顯得非常無辜,他們並冇有參與到任何的政變當中,但是現在統統人看他們的眼神感受都變了,就像有甚麼不成告人的奧妙一樣。