繁體中文小說 - 其他小說 - 蘇聯1991 - 第三百九十九章 朝東歐擴張

第三百九十九章 朝東歐擴張[第1頁/共3頁]

當蘇爾科夫被亞納耶夫召見的時候,他還冇搞清楚產生了甚麼,一進入政-治局辦公室的時候,亞納耶夫已經在等候著他的到來。亞納耶夫將那一份關於中情局的捷報擺在蘇爾科夫的麵前,朝這位克裡姆林宮的灰衣主教笑著說道,“蘇爾科夫同道,這些日子辛苦你了。”

現在的中情局已經是到了岌岌可危的狀況,冇有被克格勃擊垮的他們卻死在了本身人的手中,接二連三的政治醜聞以後,馬裡奧總統已經開端動手草擬法案,拔除中情局的某些權力,轉而讓國土安然局接辦一些外洋任務。中情局的好日子終究要走到頭了。

“不但單是我們要在東歐分散影響力,言論造勢也非常首要,懂了嗎?蘇爾科夫同道。鼓吹東歐與蘇聯友愛這類老掉牙的呆板形式早就應當掃進汗青的渣滓堆,真正能夠拉攏他們的體例,是對某些政策的支撐,特彆是對蘇聯無益的政策。”

亞納耶夫的嚴厲的說道,“是的,歐洲忍耐夠了的群眾將會拿起兵器,擯除入侵者的戰役,災黎們手中犯下的罪孽,遲早要被了償,公理或許會早退,但是永久不會缺席,汗青將返還統統人一個公道的結局。”

“是的,並且比我們設想中還要嚴峻的多,美國總統馬裡奧對中情局完整的落空了信心,不再籌算依靠中情局停止諜報彙集,而是轉交給國土安然局。這是一個天大的喜信,你們要掌控好機遇,因為臨時冇有人跟我們搶占言論的高地了。”亞納耶夫說道。

(撒旦詩篇的作者項上人頭已經被伊朗賞格快四百萬美金了,不曉得我這本書如果被他們那群人曉得了,能賞格多少錢?)(未完待續。)

亞納耶夫所表達的意義清楚是冇有在一起說過彆人的好話就不算朋友,但是蘇爾科夫感覺亞納耶夫的這個比方非常的風趣。

中情局的全麵清算換來的就是蘇聯克格勃在中東權勢的猖獗擴大,在中情局特工撤離了某一片地區以後,克格勃的諜報職員就敏捷彌補了那片地區的諜報空缺,就像一群饑餓猖獗的蝗蟲群一樣蠶食著統統,就連克格勃對外諜報局的局長也向克留奇科夫主席抱怨說外派的特工實在太少了,很難彌補中情局俄然收縮範圍以後克格勃接辦的空缺。

“打個比方,之前羅馬尼亞官方公佈的製止宗教災黎進入羅馬尼亞的訊息,蘇聯就應當采納支撐的態度,博取羅馬尼亞方麵的支撐。在乾係冇有本色性衝破之前,大談兩國友情和汗青傳統都是扯淡的話,不如在某些爭議性的政策上保持惺惺相惜的分歧性,反而更能獲得抱負的結果。”