二四一 問題的答案(四)(今日第四更,求訂閱)[第1頁/共4頁]
聽到這麼一長串的代詞,格雷斯終究用力地吐出了一口長氣,“然後呢?題目的答案變成了彆的一個題目,董事會的混蛋們一樣不會滿足。”
林德拜爾短促地感喟了一聲:“誰都曉得,隻要找到了該死的‘在朝官’,我們或許頓時便能夠處理統統的題目。但是,我和我部屬的編輯們,幾近已經采納了統統能夠的體例,卻還是冇能找到這個傢夥冬眠的地穴。”
“更高?三十,四十,還是五十?或許您籌算換成遵循字母數量付錢的體例?”
“我想是的,如果這就是‘在朝官’先生的慾望。”
上帝啊,救救不幸的格雷斯吧,究竟甚麼樣的巫師纔有這麼驚人的才氣,纔會使這位不幸的先出產生如此荒誕的動機?
----
“這很輕易。”
彷彿腦海同時閃過了一百道粗大的閃電,林德拜爾快速站了起來:“很抱愧,尊敬的格雷斯/阿克海斯先生,請諒解我剛纔的衝犯。我想我找到了題目的答案,也找到了編輯部並冇有完整極力的方向。”
格雷斯/阿克海斯雙手攤開,臉上冇有涓滴嚴峻或者憂愁之類的神采。
“不,您不睬解!您完整不睬解!”
敬愛的讀者朋友們,如果還算喜好這本冊本的話,如果有才氣的話,請對《流亡犯陳述》前麵冇有訂閱的章節補一補吧,比來真的很暗澹很暗澹很暗澹,非常非常非常難覺得繼,也非常非常非常需求您的支撐。
“沉著一點吧,敬愛的林德拜爾先生,隻是五十星條元罷了。”
這句話立即消弭了格雷斯的憤怒神采,“快說說吧,你找到的答案起碼已經早退了半個小時。”
“是的,我完整肯定!”
用不著略微想一想多次深夜瀏覽的十幾份文稿,格雷斯的彌補非常敏捷:“並且印象深切。”
林德拜爾雙手揮動,接連不竭的刺激,已經使這位端莊的先生完整落空了昔日的安靜矜持,“想一想吧!尊敬的總裁先生,隻需求破鈔一點點時候,想一想《天涯的樊籠》!您很快就會明白,並且非常清楚地曉得,按照‘在朝官’中間該死的風俗,一萬個單詞,也就是說,五十萬星條元的代價,隻能使這位簡練的先生大略描述一上馬桶的形狀!如果您想曉得廁所到底是甚麼模樣,這很抱愧,敬愛的先生,您還得付出分外的一百萬現鈔!”
“噢!鈔票!敬愛的中間,您必然得曉得,為了使該死的‘在朝官’從地穴裡冒出腦袋,我們乃至已經安插了任何一個標點標記都情願付出二十星條元的釣餌。”