1 簡論網絡小說的影視劇改編[第2頁/共6頁]
中國第一部改編的收集小說能夠追溯到痞子蔡的《第一次密切打仗》,該部小說的改編固然獲得勝利,但其改編的勝利並未帶領一批收集小說的勝利。起首該期間的收集小說本體不成熟,影視劇從業者也冇有跨界其他媒介受眾的憬悟,受眾分流的能夠性也較小,當時的影視劇財產也相對保守和傳統,影視劇的收集傳播未曾鼓起。而十年疇昔以後,收集讀者和影視劇消耗層麵上有了很大的堆疊,風行的收集小說在改編之前就有遍及的觀眾根本,而影視劇的傳播平台也逐步增加,是以2010年開端收集小說的影視劇改編進入到一個黃金期間,成了一種新的文明征象。
電子技術的生長促使媒介的生長,也帶來了文明的生長。收集文明的產生依靠於電子技術、依靠於收集。是以其本身就具有某些分歧於傳統文學的特質。傳播媒介的特彆性,使得接管收集小說和打仗到收集的受眾產生了進一步的電子技術的要求——圖象化。而收集小說作為最泉源的資訊也一樣是可變的、可多次利用、不竭增值的一種存在體例。對於收集小說的影視劇改編來講,這是一種技術上的進步需求,也一樣是文明整合的一種體例,都能夠表示後當代特質的收集文明和影視文明停止整合傳播是突破傳統媒體的霸權式精英文明傳播的進步。
(二)“圓夢”的另一種體例
(一)收集文學的後續生長
從通訊設施的竄改我們更較著能看到這個趨勢,由疇昔的筆墨為主的呼機到聲音傳播的挪動電話到現在的3G電話。微信代替簡訊,視頻通話代替聲音通話,是技術的進步也是人類的竄改。眾所周知,媒體是人體的延長,人們老是等候著付與媒體更多的服從,在領遭到收集小說以後,受眾就等候著有一種更加實在可閃現的藝術款式將其加工,這就是視覺模擬的需求。
(一)多樣的文明
收集小說和影視劇之以是產生交換和互動主如果二者共同的受眾群體的堆疊性。收集小說完成今後的傳播和當今影視劇市場的崛起又為二者的互動產生了客觀能夠性,是以收集小說的影視劇改編是逢迎市場的一種挑選。