第一百五十八章:一首歌[第1頁/共2頁]
まだ仆たち將來を/固然我們還未曾看到過將來
通り過ぎて愛しい goodbye 少年よ/來途的統統是那樣讓人沉淪 再見 少年
悲しみ繰り返し 空を見上げて/在一次次的哀痛得誌中瞻仰天空
i don’t want to leave here now
悲しみ繰り返し 空を見上げて/在一次次的哀痛得誌中瞻仰天空
気づいてしまうから さよなら さよなら
いつかは分かるよね/總有一天會明白
“手塚部長本日迴歸,以是本人由衷的但願部長能夠越來越強。”淡淡的開口,語氣冇有起伏,但是清脆著,很好聽。
i don’t want to leave here now
振り返りたくなる日 goodbye 思い出すさ/當你想回顧的那一天再見 當時你會想起
still 仆を呼ぶ聲が聞こえてくる
夢の翼広げる goodbye 急がないで/伸開你那夢的翅膀,再見 不要倉猝慌亂
right by your side
靜かな傍晚が 地上に浮いて/暮色悄悄地覆蓋著大地
so i i don’t want to leave here now
誰にも一度しか 通れない道/人生的門路都隻能走一次
瞳を閉じないで 歩いて行こう/睜大雙眼果斷向前
for the rest of my life
まだ仆たち心が どこにあるか知らない/固然我們的心還找不到方向
right by your side
あの淺笑が 消えない 消さない
夜明けを繰り返し 大人になって/一個個拂曉的迎送中長大成人
誰もいつかきっと 旅立つことを
ゆえに激しく 舞散る
why? 時はきざまれる 永久に
心の中ずっと あの日の君が
so i don’t want to leave here now
right by your side
right by your side
水麵をゆらした花は儚く
right by your side
夢の翼広げる goodbye 急がないで/伸開你那夢的翅膀,再見 不要倉猝慌亂
夜明けを繰り返し 大人になって/一個個拂曉的迎送中長大成人
天下に一人しか 君はいなくて/全天下隻要一個你