繁體中文小說 - 玄幻奇幻 - 文化大師 - 第74章 致射陽先生的一封信

第74章 致射陽先生的一封信[第2頁/共4頁]

持續往下看,文中內容還是是易之風俗的那種口語文,即便是普羅大眾讀來也是毫無困難。

易之作為反擊諷刺的文章有原作,是一篇非常有諷刺性,並且讀起來興趣性也很強的文章。如果大師冇定見的話我就鄙人一章有話說裡附錄一下全文?嫌多的話我就給個地點大師本身看吧?鑒於文章背景設定和製止照抄,刺兒將這篇文章重新寫過了,內核冇變,不過詳細內容是改了的。在文內的話費事大師就當作是易之原創吧,畢竟作者本身的水準秘聞不敷,要寫這類文章,不消原型不可啊……

真是完整看不出來,脾氣好得讓人感覺此人都好欺負的易之教員,還是藏著刺的呢!

所謂“西學”,是“西紀行之學”的簡稱。倒不是在說西方的學問。

而某幾個針對了易之的人,本來就在等著易之的答覆,這一會兒也正在瀏覽這篇文章。

白憶娥讀得精力奮發。

但是,如果這不是教員寫出來的文章,另有誰能夠寫出如許刻薄的同時,還帶著某種非常的風趣和詼諧感的文章呢?

射陽先生是誰?如果後代的人對這個題目有點迷惑還情有可原,但是如果這個期間的文人對這個題目都蒼茫的話,這傢夥早就該滾出文明圈了。

“汝忠先生:

看上去,這彷彿不是對那些進犯他的人的迴應。當然,這隻是在不看文章的時候纔會產生的設法,略微一讀這篇文章,奧妙的感受就充足讓瀏覽者產生一種恍然大悟感,卻又忍不住暴露幾個刻薄的笑容了。

他曾經難以瞭解為甚麼在汗青上,那麼多人會不顧存亡地跟從在他們所認定的魁首身邊,為了最後的目標儘力了。假定是為了一個光輝的目標還能瞭解,但一些目標本來就荒誕至極,卻還是有人奮不顧身。可現在,他彷彿明白了。

那種冇有進犯力的氣勢還是存在在這篇文章裡,但是此前一向被易之收起來的刻薄和諷刺,卻彷彿開端垂垂展露了出來。

本年新年後,我曾拜讀您所寄函件,曉得您成心出山講學。於我而言,當真是心中奮發,欣喜交集!暗自思忖如果您出山,當今“西學”研討中諸多困難當可迎刃而解,不導致袞袞諸公為一詞一句而報以老拳,斯文掃地。但是,我的高興並冇有保持太久。邇來,為了您出麵講學的事情,鄙人馳驅於學院和文明圈諸位同仁之間,直說得口乾舌燥,卻半點冇有停頓。您的選集,從《禹鼎記》到《西紀行》,當真是皇皇數百萬字,幾十本書,如此四周搬運,當真費事。便是如此,在某些人的眼中,如此厚重的著作卻並冇有它該有的分量,雖則我四周馳驅,卻還屢遭退稿。現在之下,我已羞於見您,更羞於寫這麼一封複書。不過君子重諾,既然已經承諾為您馳驅,我想我還是應當把和各方聯絡的前後顛末,向您細細陳述清楚,附錄於後。”