繁體中文小說 - 都市娛樂 - 文化征服異界 - 第二百零一章 推動時代車輪的局外人

第二百零一章 推動時代車輪的局外人[第1頁/共3頁]

每一本小說都給他完整不一樣的瀏覽感受,他經常看著的時候就會真的誤覺得設定的作者資訊纔是這部作品的真正作者,但是他那天早晨親眼所見是哈維利用邪術締造這些冊本,每一部小說的內容都冇有離開巴倫王國,離開這個期間。

“《簡愛》合適由一名費事的女性作者寫出,這反應出這位女性作者本身的誌願,她筆下的配角纔會如此固執仁慈,因為這代表著統統女性的呼聲。”

至於這些作者是否實在存在,這並不首要,這類做法與當代一些小說網站的充分書庫類似。

起碼亨裡埃塔伯爵還能夠操縱這些作品竄改王國的文壇!起碼他曉得這些作品的真正作者是誰!

這十四部作品自送給亨裡埃塔伯爵後就和哈維冇有任何乾係,也和亨裡埃塔伯爵無關,這些作品創作出來就是為了讓他借勢,亨裡埃塔伯爵是個聰明人,猜不到哈維的籌算卻也曉得甚麼事情該乾,甚麼事情不該乾。

看的越多亨裡埃塔伯爵就越震驚,直到某一天他腦袋的那根弦崩斷後才變得麻痹。

半個多月疇昔了,玫瑰莊園的仆人較著感遭到莊園內的非常氛圍,亨裡埃塔伯爵很少會出來走動,用飯也不是去寬廣的食廳,而是讓仆人送到書房內裡。

亨裡埃塔伯爵躺在書房的藤椅上閉目深思,聯絡十四部小說的內容這才終究瞭解哈維的企圖,伯爵俄然有些興趣闌珊,他為之鬥爭平生的東西或許都冇有哈維一早晨創作的小說重,轉而他又有些光榮,因為他結識了哈維,哈維就是因為他的要求才創作這十四部小說。

“哈維就是考慮到這一點,如果統統作者的署名都是哈維・艾德裡安,這些作品反而會貧乏一些逼真的意義。”

亨裡埃塔伯爵回絕了拜訪,不列席任何活動,他的沉默對外界而言像是披髮著默許的信號,報紙上登載爭光他的談吐變得更加激進。

能夠肯定這些作品是以巴倫王國為背景,以近代為時候線,亨裡埃塔伯爵本身就是一名書迷,此前冇有看過任何近似的小說,獨一公道的解釋也就隻要哈維是作者這一點。

“哈維・艾德裡安,這個名字的分量比巴倫王國的文壇更重!”當初恭維的話,現在卻成為了亨裡埃塔伯爵的知識認知,他確信哈維交給他的十四部小說將會在諾頓的文壇掀起一股史無前例的風暴,完整竄改文壇環境,鞭策文門生長。

“連這點都考慮好了,哈維,你到底是如何樣的文學怪物啊!”