繁體中文小說 - 都市娛樂 - 文化征服異界 - 第六章 站在巨人的腦袋上

第六章 站在巨人的腦袋上[第1頁/共3頁]

戴安娜撩起耳邊金色秀髮,餘光淡淡掃了哈維一眼就分開了這裡。

“海黛是第二次救贖男主的人,女主身份再合適不過。”

每一個角色的印象都如此清楚,因為他們的所作所為全數被哈維看在眼裡。並非創作,而是重述典範,他是站在巨人的腦袋上完成這一部典範著作。

從哈維的角度能夠賞識到她纖藐小腿的美好曲線,不留陳跡彆開視野坦誠答覆:“創作需求,籌辦寫的小說要用到近似的汗青背景。”

戴安娜見哈維神采不似在開打趣,抱著雙手頤指氣使表示他將不遠處的可挪動木質門路搬過來。

睿智的法利亞法利亞神甫

戴安娜冰雪聰明,聽到創作需求這個詞經曆長久的訝然後就曉得了哈維想要乾甚麼,表示他將可挪動門路往中間推一下,她取出版架的冊本蹙眉淡道:“是倫納德出版社的征文?間隔截稿期另有一個禮拜,現在你纔來尋覓創作質料,的確合適此次征文的主題。”

電影、動畫等版本是先人對這個故事的解讀。

“如果是男性的話,的確完美合適白馬王子形象。”目送戴安娜分開的背景哈維內心感慨,在圖書館找個偏僻的位置坐下就開端翻閱戴安娜給他找來的汗青傳記冊本。

“配角的青梅竹馬梅爾塞苔絲應當如何樣定義纔好?她和配角的仇敵結婚,電影和小說結局分歧,記得電影版本她是和配角複合,小說版本配角和收養的阿裡總督女兒海黛遠走高飛。電影版本的不可,梅爾塞苔絲這小我物反而落空了亮點特性,她固然無辜也深愛配角,身份始終是仇敵的老婆,並且小說內裡對於她的脾氣描述不像是和配角複合的範例。”

小說版本《基督山伯爵》是屬於大仲馬的故事。

《基督山伯爵》是一名當之無愧的法國文豪大仲馬創作,即便身處當代的哈維也不以為本身的寫作程度能超出這位作家,他去回想這部作品的小說、動畫以及電影內容,從分歧的角度複原作品的全數。

“故事背景就定在奧古斯丁王國,當時候國王被讒諂而被囚禁於荒島監獄,配角是按照老船長叮嚀幫忙國王通報函件,被當時海員向貴族告發導致被捕。”

“甚麼意義。”哈維有些茫然摸了摸本身的下巴,感受她話裡有話。

“艾德裡安先生,失禮了。”

見她肯幫手哈維大為鬆了口氣,他對這個天下知識懵懂無知,連本身地點國度的上一任君主全名都喊不出來,一一尋覓合適要求的汗青背景就過分華侈時候。哈維・艾德裡安平時也和戴安娜冇有甚麼交集,她博學多聞的評價都是從彆人嘴裡聽來的。