15章 訓練[第3頁/共3頁]
這類近似於用生殖器欺侮敵手的標語,彷彿蠻合這些古埃及兵士的胃口的,練習起來那是精力抖擻啊。
固然有著體係的翻譯,但不應期間分歧民族的說話風俗畢竟有很大的辨彆,比如說……
在完成了幾輪佈陣突擊練習後,李立國開端對之前一向迷惑的題目停止嘗試。
李立國打下開荒者村莊一週後,李立國玉米吃的都要吐了……
浩繁古埃及兵士看著阿誰被揍得半天冇爬起來的同僚,非常默契的同時搖了點頭……
“叮,恭喜打劫者,對其麾下兵士練習出一個心機表示性戰役標語――gan他孃的,該標語意義為突襲,先動手為強等,在戰役中,會讓古埃及兵士獲得少量的士氣晉升,在最開端,能晉升對仇敵關鍵的射中率!”