第72章 衝榜進行時【求推薦票】[第1頁/共4頁]
林翰擺擺手,他將平板電腦拿過來,順手翻開亞馬遜美國版官網,然後說道:“不清楚那邊是如何想的。我現在通過亞馬遜發賣的英文版電子書支出就已經快超越海內了,如果然正鼓吹起來,銷量必定要增加的。”
林翰在亞馬遜的排行榜內當真搜尋了一番,他發明實在本身的書已經被亞馬遜放在了小說保舉目次內裡,因為小說賣得越多,亞馬遜能收到的錢也越多,以是銷量才氣敏捷漲到18萬冊。
出版商能夠從脫銷書中轉去了利潤,作者也從中獲得了信譽跟名譽,圖書“打榜”市場營銷公司買賣非常紅火,如許出色紛呈的脫銷書成為鞭策圖書發賣的龐大動力。
這類態度才應當是普通的,麵對淺顯作者高高在上,麵對脫銷書作者就會換成彆的一種態度。
現在《我,機器人》地點的新書發賣榜上有很多冊本都在打榜,亞馬遜根基上都是遵循銷量在排名,並且不管一小我買多少本都會計算在內,便利很多投機取巧的人停止操縱。
美國有專門做圖書“打榜”停業的市場營銷公司,他們與出版業渾家士共同策劃,想方設法讓新書擠進脫銷書榜。
一其中國科幻作家還能要求甚麼?能出版英文版的小說,那就是對作家最大的誇獎,想要更多的版稅就得拿出更有代價的作品來。
“就算六折,也有2.99美圓,就當是薄利多銷吧,采辦人數應當會增加纔對,就看我們能衝到哪個位置去。”
“我計算過,仰仗現在的銷量,你能夠在稅後拿到50萬美圓支出!這也太高了吧,我們在海內辛辛苦苦呼喊,都纔拿到幾十萬群眾幣的版稅。”
如果是實際類的小說作者,上榜以後就會被聘請插手各種演講、培訓、谘詢,這個排行榜能夠增加更高的暴光率與更高的名譽。
秦軍固然本身也是中國人,但他卻感覺並冇有甚麼不對,一部中理科幻小說,想要出版英文,不做出點捐軀如何能夠。
很多書友對上一章描述蘭登書屋都表示不睬解,可那就根基上是實際。出版社是老邁,你們這些作者都是要靠我們用飯的小蝦米,作者菌曾經跟台灣繁體出版社聯絡過,對方口氣比這還差。
在小說發賣榜上麵,《我,機器人》就要減色一些了,其他範例的冊本銷量很高,乃至有好幾十萬的銷量。但在科幻小說分類內裡,它就要顯得出類拔萃一些,直接攀上了科幻小說發賣榜的第10名,僅次於那些科幻大師。