繁體中文小說 - 都市娛樂 - 文娛教父 - 596 The King是誰

596 The King是誰[第1頁/共3頁]

作為言情女作家,她並不懂推理,乃至很少看推理題材的作品,當時的她,隻是吃驚於洛陽竟然會寫日本最風行的推理小說,並且這部推理小說,竟然還挺都雅。

“樓上想多了吧,《白夜行》裡描畫的背景就是日本,以是這個TheKing百分之百是日本人!”

“是已經封筆的高木教員嗎?”

一個讀者突發奇想道:“如此純熟的劇情佈局,不像是新人推理作家,公然又是哪位推理大神開馬甲了嗎,莫非是遠藤間教員本人嗎,妙手孤單,以是玩本身跟本身打的戲碼?”

並非統統人都不曉得TheKing是誰。

洛陽對陸玉兒說道,為了翻譯這部三十五萬字的《白夜行》,對方還是蠻辛苦的,而現在,《白夜行》的稿酬已經發到了洛陽的銀行卡上,以是他必定要給陸玉兒結算報酬的。

這類說法很快就遭到了駁斥:“遠藤間的確短長,但還不至於達到妙手孤單的程度吧。”

洛陽明顯不想答覆,陸玉兒明智的冇有持續再問,倒是一旁的水萊麗開口道:“洛君,賣力《白夜行》出版的角川出版社聯絡我了,說要給洛君最為頂級的代價,但願TheKing教員持續挑選他們……”

水萊麗看到這一幕,滿臉的不成思議,推理小說創作起來,但是極其燒腦的!

(未完待續。)

當然,就算是曉得,角川出版社也會庇護TheKing的隱私,明眼人都看出來TheKing是用心坦白本身動靜的,如果不想合作分裂,角川出版社必定會好好共同洛陽。

“我的天!這麼快洛君新作就寫好了!?”

日本短長的推理作家比比皆是,遠藤間有著推理小說第一人的稱呼,卻不至於完整無敵,還是有人能夠給他形成壓力的,以是遠藤間始終都有著一股子危急感。

剛開端幫洛陽翻譯《白夜行》的時候,她真的冇有預感到厥後的環境。

洛陽笑了笑,走進書房,一分鐘後,一份中文寫就的稿子交到了陸玉兒的手中:“辛苦你了,幫這部小說也翻譯一下吧,出版社給我貶價了,我也給你貶價。”

以是當這統統實在產生的時候,陸玉兒和水萊麗都是有點兒懵逼的。

陸玉兒聽出了洛陽的弦外之音,一時候聲音啞然道:“洛書,你該不會又有新作了吧?”

因而,關於TheKing到底是誰這件事,成為了當下最為讓人津津樂道的話題。

這兩人作為第一批在洛陽這兒瀏覽《白夜行》的讀者,現在竟是有種不實在的感受,而親手將《白夜行》翻譯為日語的陸玉兒,更是有種親目睹證了一場古蹟的感受!