我在古代考科舉

98.英文[第4頁/共4頁]

有人描述英文“嘔啞嘲哳難為聽”,乃“蠻語”,方長庚本來還感覺不能瞭解,可本身遵循漢語標註念出來,的確有一種嘰裡哇啦不知所雲的感受。

剛纔他說有“好書”,方長庚實在並不太感興趣,現在私刻坊中的熱點冊本不過是舉業書和話本,又能罕見到那裡去?

邊想著邊往回走,顛末一家已經很熟諳的聞名書坊師學齋門口時,方長庚還是停下來出來逛了逛。

孟陬調侃道:“這你固然放心,碰到費事第一個就投奔你。”

日子過的緩慢,一眨眼就到了年底,再過三個月就是會試。

不過吐槽歸吐槽,方長庚仍舊對這個期間勇於打仗全新事物的人敬佩不已,同時有些對勁,要不是他的外語技術現在還不能展暴露來,不然必然能讓一世人驚掉下巴。

方長庚趕緊憋住:“好好,不笑不笑,本來也冇甚麼好笑的……”

現在在大街上不時能看到金髮碧眼的本國人行走穿越,乃至幾位皇子都有本國人教習英語。隻是這股風潮僅在天潢貴胄之間風行,尚未伸展到官方。

推薦小說:

替嫁神醫:腹黑世子,甩不掉 |  我的美女同事 |  曼曼歸途 |  遊走在諸天萬界的人 |  是霍躲不過 |  撕裂狂歡 |