第十章 巫師蹤跡[第4頁/共4頁]
“應當不是理所該當的,畢竟現在我家的環境和之前大不一樣,女人方向實際一點也很普通。但是現在我倆之間必然有豪情在內裡,冇瞥見剛纔她說夢話都在安撫我麼?”
“高德,我不但翻譯出了書裡的內容,我還猜測出來這本書的作者。”蒙克俄然說。
“你現在是不是已經諒解了她之前在粉色走廊的行動?是不是感受現在的伊莉莎對你是至心的?是不是感受本身豪傑救美,以是理所該當的她愛上了你?”
“當然記得,你讓我彙集市道上看到的統統冊本,那本樹皮的還不是最特彆的。並且那本書上的筆墨底子不是通用語,也不是任何現在大眾語種之一,你還讓我把市道統統的關於筆墨的冊本都看了一遍,如何?你翻譯出來了?”
“該殺是該殺,但是……”