第九章 走失的鵝[第1頁/共4頁]
小蘿莉慢悠悠轉頭看她,淡定得像是兩人本來就很熟諳似的。
現在就剩下那位生了四弟的焦氏了。
紅褥襖、短雪裘、圓麵龐,眼睛如黑珍珠般映著週遭事物,看不到一絲惶恐和被打斷深思的不快。
謝父在吏部措置公事,謝尚出門會友,謝父的兩位後宮在廚房幫手醃肉。
並且破字,到底是個甚麼破法?
江東地區小雪骨氣醃菜、大雪醃肉,現在大雪剛至,天冷時分恰好忙活這些,莊氏是三十多歲的年紀,長相斯文且馴良。
她小小聲說,“醃了小半年了,對嗓子好。”
孫氏過世以後,謝父將生下四弟的焦氏納為妾侍,但因焦氏出身,並冇有扶正。
書閣名叫濯纓閣,閣旁有一水潭,枯荷伶仃浮藻,潭邊有一掛著擋風竹簾的亭子,名叫滄浪亭,二者之名皆取自屈原《漁父》中的“滄浪水之清兮,能夠濯我纓;滄浪之水濁兮,能夠濯我足”。
明白鵝驚駭地嘎嘎大呼,還帶撲騰掙紮,白毛亂飛。
一番旁敲側擊後,謝安發覺大師都對焦氏避而不談,惹不起還躲不起的模樣。
莊氏是奉侍謝父多年的婢子,辜氏是北方流民的女兒被賣做樂伎,後被謝父救下成了家伎。
謝安忙上前,將鵝抱在懷中,發明這鵝洗得極其潔淨,羽翼裡有檀香的氣味,多數是特地熏的。
耕戶是不賣身的,按期交租便可。
好吧,來日方長!謝安揉著餓癟的肚子,決定留多點時候讓本身去消化這麼多資訊量,書法非一日而就之功,本身能入弱魚池還得端賴宿世書法根本打底呢。
謝安被那鵝撲騰的翅膀弄得鼻尖瘙癢難耐,連續打了好幾個噴嚏。
一番相處後,謝安鑒定,這兩位小媽應是好相處的,莊氏多管廚房炊事,辜氏則幫手打動手,並且她脾氣好,長得又嬌美,深受謝父寵嬖。
並且謝尚說,才氣者才氣去往蓬萊閣。
“放下、放下!”莊氏趕緊道,“方大嬸又忘了,我們後門前幾日才抓到一隻鵝,成果小四郎讓你們把鵝宰來吃,剛宰了對門王家就來尋鵝,說是他家小娘子丟的,成果還是真是,氣得老爺將小四郎禁足,現在還冇放出來呢。”
見廚房前有塊地,莊氏說這地是用來種草藥的。
隻要一條道,謝安走到底,通過拱門,又是個小院落,院中有方沉碧的池潭,池水上有幾隻小鵝在遊著。
王家小娘子?王熙之?
起來第一件事當然是潔淨與便利,便利的題目就未幾說,歸正就是一個苦字,偷偷拿幾張紙便利也心中有愧,畢竟紙張貴啊!