9 入宮會議(IV)[第1頁/共3頁]
“書癡冇有,但軒王是出了名的詩癡,你要不要和他比一下?俊王是畫癡,你待會也和他比一下吧!”太後出言。
“另有誰不平,想和我比的?”婁曉飛說。
p> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~回到比賽裡~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“你……你竟然會十星孤局?”謹王不成置信地說。
あとどれくらい 傷ついたなら
“就這麼簡樸?”婁曉飛質疑。
きっと 實在だけだから
諾 你燒起這團火
像潮流的漲落
愛的好苦好累 逐步趨勢沉浸
這一刻 俄然麵對
題詩:
“好好,感謝!”言承俊滿心歡樂的分開。
交わせるだけでいい
“對,就是這麼簡樸。學習彆人的好處,發明本身的弊端,就這麼簡樸!”俊王解釋。
同時,她也吸引了浩繁人的目光,因為像她如許的女籽實在可貴。
なにげない言葉を
本來那麼陋劣
においに抱きすくめ られたら
“本王冇多大抵求,隻但願能夠請您畫上一幅畫。我們將各自的畫對比一下。”俊王宣佈比賽法則。
驛外斷橋邊,孤單開無主。
如何能不崩潰
“OK!”
“一向聽聞婁教主您睿智,可否與本王來一盤棋?”棋癡八王爺言承謹來應戰。
琴癡退下,棋癡又上。
“哼哼!也不想想,老孃這些年在文娛圈是如何混到大明星當的,冇有好的歌喉如何當歌後呢?”婁曉飛在內心暗想著。
すべてが流れて 消えるわ
諾 你許我的顛末
諾 這一世的承諾
十指相纏緊握 畢竟還是蹉跎
“我們儲存在一個很大很大的球體上,天下上不但有我們黃種人,另有白種人和黑種人,不但有中文,另有韓文、英文、法文、德文、日文等說話,而我要唱的歌曲,叫做《碧綠色的小兔子》,我是用日文來唱的,請你們做好籌辦,聽不懂日文,彆說我瞎唱!”婁曉飛提示道。
歌聲停止,冇有人在大喊小叫,因為歌詞的唯美。
その あなたに聴こえるように
繪畫完成,婁曉飛畫的是落日西下,一枝梅,披收回陰暗的香氣。
今の二人 救えるものは
假裝不再軟弱 不睬是非對錯 還是傻傻固執
碧いうさぎ 祈りつづける
どこかに居る あなたのため
由不得我固執 或者判定對錯