第十四章 藏經閣 覺遠[第1頁/共3頁]
第一更
尹治平這裡心下暗自揣摩,天同又已向覺遠先容道:“覺遠,這一名是全真教的首坐弟子尹治平道友,現下正在我們少林寺作客。”
交換議論了幾天,尹治平纔開端不時向幾位高僧借上幾部經籍看看。又這般連借了幾天,並不時與幾位高僧交換,投其所好。待得他們戒心大去,尹治平這才提出久聞少林寺藏經閣所保藏的經籍甚廣,更有很多高僧大德的手書原文範本,想要往藏經閣觀瞻見地一番。
宋時的書傳播到他阿誰期間,便已是曆經千年之久,宋版書在古籍保藏界的代價,號稱是“一頁宋版,一兩黃金”,可見其貴重。達摩隨身帶來傳播下來的書,距此也不過幾百年的時候。少林寺儲存恰當,都尚無缺。
這些經籍都是分門彆類擺放的,有梵文字來,有漢文譯本,另有經、律、論三藏經與十二部經等。有手抄的,有印刷的,另有高僧的手書原文,年代長遠的珍本等等。
尹治平點點頭,宿世的時候,他父親便有保藏古書的愛好。耳濡目染下,他對於古書及冊本儲存的知識也有點兒體味。有道是“紙壽千年”,隻要儲存恰當,不是趕上“水火蟲兵”四厄,冊本是能夠悠長儲存傳播的。反而因為造紙工藝的分歧,他阿誰期間的機器紙最多隻要百來年的壽命,不及古紙的壽命悠長。
達摩所帶來的經籍多是幾卷為一部書,少林寺的僧報酬便於儲存清算,將同是一部的幾卷經籍裝在一個書套中,書套外寫有漢文書名。
“是。”覺遠合什一禮應道,然後伸手請兩人入內,開端向尹治平先容起這一層所保藏的經籍來。
一進藏經閣,但見儘是一排排的高大書架,樟香味撲鼻而來。這些書架皆是以樟木製作,以防蟲蛀。樟香中還夾著些檀香,閣中有幾縷捲菸梟梟。檀香源自牆角壁上所釘的一座佛龕,內裡有一尊釋迦牟尼佛像,佛前有一尊銅製小香爐,插著三根檀香。
尹治平允極目打量間,一名和尚迎上前來,向著天同合什施禮道:“本來是天同師叔台端光臨,弟子有失遠迎。”
覺遠趕緊向尹治平施禮,非常恭敬隧道:“小僧本日得識尹道友尊範,幸何如之。”
覺遠道:“恰是,且隨小僧來。”說罷,當前帶路。
達摩東渡帶來的書,說是五十八卷,但實際上不過是十幾部。因為當代的書載量有限,太長的篇幅,一本書裝不下,便得分開幾本來。便如《楞枷經》,是四卷為一部書。其三種譯本,因翻譯過來字數的分歧又有四卷、七卷、十卷這三種版本之分。