英倫追星記

文藝青年本(捉蟲)[第1頁/共4頁]

“感謝,你喜好就好。”蘇珊很歡暢,她曉得曉萱是不喜好吃西餐,不過她不曉得是,實在林曉萱不是不喜好,一個月偶爾吃1、兩回還是能夠,隻是受不了每天吃罷了。“我也很喜好你前次煮湯,但願下次能學阿誰。”

“當然能夠,冇題目,實在很輕易。”她煮湯向來是簡樸那幾種,冇甚麼龐大法度。

“好吧,我竭力一試。”林曉萱想了想,道,“中國詩歌分類有很多,此中大類分為詩、詞、曲,我喜好這首叫做《定風波》,是首詞,它作者實在是個馳名文學家、畫家和書法家。不過他寫詞也非常好,留下了很多馳名詞,《定風波》隻是此中一首。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行……回顧向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。”

這時女仆人給大師上了湯,是奶油蘑菇湯。林曉萱不是很風俗飯前吃湯,但入鄉順俗,也冇體例。不過湯很香,奶味很濃,蘑菇也很鮮。

“有很多,根基上是他前期詩,比如《束縛普羅米修斯》、《西風頌》、《致雲雀》、《自在頌》……”說著他一笑,“實在我喜好是濟慈那首《秋頌》,固然《夜鶯頌》纔是他代表作,但那首詩過分於哀痛和煩悶了。我還是喜好《秋頌》裡對大天然酷愛,透著但願和滿足。”

坐位安排有點奇特,餐桌是長方形,男女仆人天然是各坐兩端,然後按男女主賓分開擺列。但本身為甚麼會被安排坐這兒?左手邊是男主賓,右手邊是女次賓,就算本身被排第三女賓,那也應當坐劈麵去呀。

“當然,你聽。霧靄環繞,碩果累累秋,和使萬物成熟驕陽結成好友……你偶然無憂無慮地坐打穀場上,讓髮絲跟著簸穀風兒飄零……春歌何?噯,春歌何?你自有秋聲,又何必對它們思念……聚飛燕子天空喃呢,紅胸知鳥也群起呼哨。”

林曉萱悄悄地鼓著掌,遺憾隧道:“這首詩確切很好,你念好,我剛纔應當錄下來,真是太可惜了。”本傑明聲音好聽是出了名,他之前冇著名時候也經常去做個配音或者有聲書之類兼職,林曉萱就是聽過他讀有聲書裡有雪萊詩纔去看。

本傑較著然對付自如,彷彿口中冇有食品,隨時等著說話普通,道:“哦,阿誰呀,那是雪萊一本詩集。”

“傳聞中國有一種歌劇非常高深,它是甚麼樣呢?”

“你喜好誰詩?”

“感謝,我真但願我英語能再好些,能完整表達出作者意境。”林曉萱還是很遺憾,她總感覺英文詩歌翻譯成中文老是很美,但是中文詩詞翻譯成英語就完整不是阿誰味道了,或許這也有英語不是她母語,找不到合適單詞來翻譯,導致英文詩翻譯後美感缺失啟事。

推薦小說:

瘋仙 |  都市最強天醫 |  萬古神魔卷 |  抗戰之還我河山 |  八珍玉食 |  馬皇 |