繁體中文小說 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第25章 尤多希雅

第25章 尤多希雅[第2頁/共3頁]

說完,使女還笑著,將一個紙卷,外帶十枚貨幣擺在了高文的手掌心,還奸刁地說,“你的手好大啊!財帛你留著,是犒勞。這個紙卷你交給教堂的廚師便可,他會明白的。”

“是的,我出身北方的,也就是被稱作瓦良格人的居住地區,家屬受洗後,便前去小亞籌辦去聖墓朝聖,曾被突厥人俘虜過,先前才逃出來。”高文便輕車熟路地胡提及來。

接著,簾子被貴婦揭開了,一隻白淨的手伸出來,“拿著,我叫尤多希雅.尼斯塔斯,本來我叫貝利婭,但是在這裡就改用了這個希臘化的名字,以是把本來的名字給了使女。你的名字我也已經探聽好了,尊敬的斯蒂芬.高文――現在這個天下上,有很多的崇高之人,甘願身處費事和荒漠當中,也要播撒主的榮光,我敬佩如許的人,固然我冇法做到――以是,這個名刺你保管著,將來在君士坦丁堡碰到任何事,都會獲得我尤多希雅的幫手的,或者說,我或許還會找你幫忙我。如果你想參軍,找我的哥哥就行,他現在是瓦蘭吉亞衛隊的‘阿寇尼斯’(希臘人對瓦蘭吉亞衛隊司令官的稱呼);如果你想進入修道院,找我就行。”

來到庖廚後,高文遵循那使女的唆使,將紙條卷悄悄遞給了廚師,廚師半信半疑地展開,接著神采微微有變,接著他對高文號召說,“儘量快一些,因為在兩個時候後,我們全部神職職員要在廣場的柱廊前調集,做臨睡前的晚課。”

“這個餐點讓我的渾身感到暖和,感受好了很多,真是感激你。”一會兒用餐結束後,那女仆人切近了簾子,隔著它與高文用希臘語扳談說,高文能夠看到她顫抖的長長的睫毛倒影,“你應當不會感到鄙夷――一個剛纔還那麼激昂痛斥彆人不虔誠的婦人,竟然轉眼就叫你來補餐。”

“是如許的,我家屬受洗後,就進入了諾曼底地區居住,我的父親還作為名扈從騎士,插手過哈斯廷斯戰役。”高文一頭汗,倉猝打著補丁,“以是我自小就冇如何聽過瓦良格語,您曉得,我們都說奧伊語。”

阿誰使女已在門口等待了,看到了高文後,她便取出了個波斯繡花頭巾,抬起腳尖,擋住了高文顯眼的棕色頭髮,將他悄悄地引入了靠近花圃,最僻靜的一處房間。

房間的外廳和寢室的相連處,掛著寶貴的絲綢掛簾,上麵印著新月派氣勢的斑紋圖案,在燭火的透照下,顯出溫和的光芒色采,女仆人側臥在臥榻之上,在掛簾上投下了個曼妙的側身剪影,使女叫高文在簾子外的地板上站定,而後接過了餐盤,遞了出來。