繁體中文小說 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第38章 木杆木臼

第38章 木杆木臼[第1頁/共3頁]

接下來,小翻車魚遵循卡貝阿米婭的指引,又來到了桌子的中間,那邊是重堆疊疊的產自埃及的莎草紙片,實在這類東西現在非論是君士坦丁堡還是在西歐的修道院,早已化為了圖書館裡的“活化石”,阿格妮絲便用鉤筆蘸著墨水,在上麵描畫了一會兒,也皺著眉頭,對安娜彙報,“這類古風期間的東西太乾脆了,謄寫起來很不敏捷。”

最後,小翻車魚對勁洋洋,來到了最邊上,舉起了木框架上展開的小牛皮紙,和小羊皮紙,把它們給取下來,隨便用筆墨謄寫了幾句古風期間的村歌,心覺還是這個最好!但而後安娜摁住了她的手,肉痛不已,“一張羊皮紙上,起碼要寫到二十行一千二百個字纔算是夠本的,不然太華侈了。”――紫衣公主自從跑到塞琉西亞來後,脾氣和之前在皇宮裡比擬,儉仆了很多,就比如這一張就代價好幾枚銀幣的羊皮紙,她是決計感覺,阿格妮絲在上麵謄寫些無所現合用處的詩歌,底子就是敗家的行動啊――她在奧妙檢測朝聖領主們來往函件時,都恨不得把他們寫滿墨跡的信卷給占為己有。

“你說的我都明白,但是現在天下裡,撤除這三種,怕也冇有甚麼好的承載謄寫的體例。小翻車魚?”

“是的,公主殿下,其他的無外乎就是絲綢,但是阿誰的確比牛皮和羊皮還要高貴;其他的就是貝殼,另有樹皮和樹葉。”小翻車魚一一作答。

“不但是蘆杆,另有麥稈、桑樹皮和燒燬的亞麻布。”卡貝阿米婭說完,就持續指引著兩位,因而安娜和阿格妮絲看到有個木和螺栓製造出來的東西,從表麵上看是一組的,利用搖桿能夠來去操控,上麵是四個精製的木臼,內裡盛著水,而幾名工匠不竭將剛纔的蘆葦杆、麥稈、亞麻碎布倒入其間,與水異化在一起,而在東西的四個木臼上,穿戴一道堅毅的橫梁,在中間吊掛著個車輪模樣的構造,車軸插著個能夠活動的槓桿,槓桿上交叉著一字排開的木杵,端頭裹著而兩邊設置了兩個交叉的小輪,隻要兩小我不竭扳動小輪,就能動員四根木杵,兩上兩下交叉搗著木臼,撲哧撲哧,隨後安娜就看著木臼裡,被搗出了翻滾黏稠的白漿。

現在,在塞琉西亞城東的一所作坊當中,安娜、阿格妮絲正站在其間外廳的一個長桌子上,而蒙著玄色長袍的卡貝阿米婭則恭謙地立在旁側,她是來進獻技術來的,固然是遵循事前高文的唆使和囑托,但在紫衣公主麵前,還是不成草率粗心。