繁體中文小說 - 科幻末世 - 遊釣天下 - 四百七十二章 中歐釣法差異

四百七十二章 中歐釣法差異[第1頁/共3頁]

為了讓洪濤和王健能更好的適應比賽水域,本來定在比賽前3天解纜的打算也讓馬克思兄弟給改了,足足提早了5天,就百口分開了白沙島,踏上了前去法國的旅途。

不管叫甚麼吧,歸正馬克思兄弟對於洪濤和王健的釣技算是完完整全的放了心,再也不提是否能奪冠的題目,而是開端揣摩如何奪冠的題目。

以是說歐洲人還是冇有完整搞清楚釣鯉魚的體例,或者說他們明白這個事理,但是為了庇護水質,即便曉得多扔窩料能夠多上魚,他們也不去這麼做,久而久之,也就冇人往這方麵去揣摩了。

“餃子,我和我哥哥非常幸運能和你一起組隊去比賽,你感覺我們能不能拿冠軍?”

洪濤不籌算和馬克思會商一戰二戰的題目,這是人家這個民族內心的疼,洪濤又不籌算研討這個,冇需求去深挖人家的心靈深處的臟根兒。就像馬克思去了北京找洪濤玩一樣,如果他每天拉著洪濤會商會商鴉片戰役和日本侵華,洪濤必定盼著這個二百五從速滾蛋,彆每天在這兒給本身添堵!

除了魚餌的分歧以外,歐式沉底釣法和中式沉底釣法也有些辨彆,不過冇有餌料那麼大。歐洲人玩沉底釣比較晚,但是玩得比較邃密。他們從魚竿、魚線、漁輪、魚鉤、釣組到魚竿架、報警器、窩子浮漂、送餌器、魚護、抄網、摘鉤器、抓魚手套等等生長出一整套的沉底釣設備。

實在提及來法國人和德國人從泉源上還是親戚,德國的首要民族構成是日耳曼人,而法國人種主如果日耳曼和凱爾特人的混血。這就和一家子裡的兩個兄弟一樣,為了產業打得頭破血流,比對外人還狠,成果讓英國人和美國人躲在一邊看笑話,最後產業冇搶到,還把本身的東西也賠出來了,兩敗俱傷。看來窩裡鬥不但中國人善於,歐洲人也不陌生。

“如果你能不叫我的外號,拿冠軍的但願就能更大!”

聽馬克思先容,這片地區一戰前是德國領地,厥後戰役打敗了,就歸了法國,不過這裡被德國統治了很多年,很多餬口風俗與德國根基冇甚麼不同,並且本地首要以德語為主,就算是說法語,也和法國彆的處所的口音不太一樣,帶著濃厚的德國味,就算是法國人也不太聽的明白。

此次比賽的園地設在法國的比什維萊爾,從輿圖上看,這個處所就在斯特拉斯堡北邊一點,算是法國輿圖的東北角,隔著萊茵河和德國對望。

除了環保方麵的考量以外,歐式釣法中的鉛墜是用了一個塑料連接件插裝上的。這和中式釣法裡把鉛墜直接綁在主線或者子線上不一樣。這類連接件還能夠調劑為兩個狀況,一種是完整鎖閉狀況,如許鉛墜就很健壯的連在釣組上,不輕易扯下來。而另一種狀況是假連接在釣組上,如果碰到大力的拉扯,鉛墜就會離開釣組,這麼做的好處是不輕易讓釣組掛在水底的雜物上。釣組掛底的兩個首要身分,一個就是魚鉤,一個就是鉛墜。