繁體中文小說 - 曆史軍事 - 與你為敵 - 1760、糾纏不清

1760、糾纏不清[第1頁/共4頁]

胡東強轉頭看了看傅華,笑笑說:“你熟諳這個男人啊?”

聽歐吉峰這麼說,何飛軍就有些焦急的看了看吳老闆,說:“吳老闆,你看這件事情……”

傅華笑了笑說:“我曉得這是精英分子小圈子纔會玩出來的事情,不過我老是感覺怪怪的。”

這是一道現場製作的菜肴。鮮美的魚湯澆在炒製過的米粒上,收回滋滋的聲響,現場結果極佳,湯汁津潤,飯粒脆口,混而食之,至美至香。

傅華笑了起來,說:“這我承認,在吃喝玩樂方麵你的經曆確切比我豐富。”

胡東強對經濟學界並不感興趣,是以對吳傾這個名字並冇有做出很大的反應,隻是笑了笑說:“本來是個傳授啊,難怪玩的這麼前衛。”

吳老闆想想也是,這個歐吉峰還是他先容給何飛軍熟諳的,如何他現在到不信賴歐吉峰了呢?吳老闆就笑了笑,說:“行了,我曉得你冇騙過我。轉頭我就會把錢打到你的卡上,你就極力幫何副市長運作吧。”

傅華看是這個環境直到現在他要進電梯的話,會讓大師都很難堪的,就拉了一把要邁步進電梯的胡東強,說:“東強啊,你先等一下,我們乘下一班電梯吧。”

何飛軍和吳老闆看歐吉峰對這裡這麼熟諳,曉得他是這裡的常客,對歐吉峰對信賴就更增加了幾分了。

吳老闆看得出來何飛軍的孔殷,就曉得何飛軍這是想讓他付錢的意義,但是貳心中還是有些擔憂的,他可不太情願拿兩百萬去換阿誰還冇有甚麼效力的一張紙,就問何飛軍:“何副市長,你感受這東西是不是真的?”

SM是英文縮寫,統指與施虐、受虐相乾的認識與行動。這個詞源自英國,在全部維多利亞期間的英國,其地下Se情文學的一個首要潮流就是虐戀。最較著的是當時的英國群眾對鞭打的激烈愛好。乃至現在歐洲大陸上仍把鞭打行動稱為英國惡習。在中國,SM有一個更加暖和的稱呼:虐戀。

胡東強笑了笑說:“我也是感覺怪怪的啊,有些時候真是瞭解不了這些高階的知識分子。”

胡東強點了點頭,說:“應當是吧,我想不出另有彆的解釋。傳聞在做阿誰的時候,勒緊脖子製造堵塞狀況能夠帶來特彆歡愉的感受,這個傳授玩的大抵就是這類吧。傅哥,你彆感覺這類遊戲變態,這還是受過特彆高的教誨的人才喜好玩的呢。前段時候不是有一”個大學的傳授跟人玩換qi遊戲,被以聚眾**罪告狀了嗎?