20.死神的告死鳥(二十)[第3頁/共3頁]
因為這小崽子一向都神馳著力量,而那位作為無數紀元最強者的死神,臨時也算得上是他崇拜的工具。
紅蛇不曉得風燭是穿越者的事,更不曉得地球對風燭的首要性。
他覺得阿誰男人會永久殘暴下去,不管在何種地步都毫不會擺盪半分。
“為甚麼?”風燭下認識地開口詰問了一句。
“你能夠說他是惡夢,是災害,是無人能逃脫的終究審判,你乃至能夠用人間最陰暗的詞彙去歌頌亦或是抵抗他。但你如果說夜荒會因愛躊躇、因愛軟弱……”
[很好……現在我能夠奉告你夜荒為甚麼冇殺你了。]
[愛,能令人放棄本能。]
他愛你。遠勝生命,遠超滅亡。
[甚麼意義?身為人類你俄然說甚麼神語,直接說人話行不可?]
因為如果風燭當真是夜荒的既定缺點的話,那麼他本就艱钜的處境很能夠會變得更加暗澹。
――無人。
他曉得紅蛇不會在這類時候無的放矢。
“對我來講,夜荒愛上我反而是最可駭的事情。”
彆說那些夜荒的仇家,光是夜荒本身便已然充足傷害。
它一點也不想風燭是以而喪命。
而這也是當初風燭思疑本身推論弊端的啟事之一。
風燭說著微淺笑了笑,眼底劃過了些許意味不明的情感。
但這個毫無動容的範圍內,卻毫不包含風燭。
“我的祭品(Il mio sacrificio)。”
[我如何敢看低死神。]
“你一再讓我承認這一點,是不是因為你感覺夜荒愛上我,對我和他來講都是最好的結局?”
“――我當真感覺你看低了他。”
即便死神生即為惡,即便死神骨骼血液中皆是難以消逝的凶性,但愛能讓他放棄本能,乃至願為你低下頭顱、去擁抱他所嫌棄的滅亡。
他向來善於察言觀色,但這一次他卻完整摸不透夜荒的設法了。
“是以,我毫不成能在這類時候去考慮死神愛上我這件事。”
“你終將無處可逃(Non puoi scappare)。”
好久好久,風燭才啞著嗓子迴應起了紅蛇的這番話。
“Nessuno。”
“我的小小鳥(Il mio uccellino)。”