繁體中文小說 - 遊戲競技 - 越南1954 - 第二十五章 瑈夫人

第二十五章 瑈夫人[第3頁/共5頁]

被一個畢生不娶的鰥夫喜好可不是甚麼值得誇耀的事,李為民岔開話題,回身接過丁茂材手中的紙袋:“瑈夫人,提起孩子,我給麗水和小綽帶了點巧克力之類的糖果,不曉得她們喜不喜好。”

不作死不會死!

西貢汗青最久最豪華的“皇後旅店”、“帆船旅店”和“大陸旅店”全在這條街道上,能入住這三家旅店的大多是官場要人和商界名流。隻是戰局倒黴,昔日繁華非常的大街顯得有些冷僻。

“為民說得對,他隻是一個大使,就算不明白表態也無礙大局。”

“這麼會說話,難怪孩子伯父那麼喜好你。”

李為民不想獲咎這個強勢、天真,且自發得是的女人,倉猝道:“琰先生給我看過您百口的合影,彆的千萬彆再稱呼我李先生,我是長輩,您叫我為民就行。”

伯伯(遵循越南風俗,對丈夫的哥哥普通是以伯伯相稱)在電報裡說得很清楚,麵前這位把頭髮剃得像和尚的年青華僑值得信賴。

越南人取名與中國人不一樣,第一個字是姓,中間的凡是是墊名,不像中國人會把第二個字作為辨彆輩分的根據。比如吳廷琰的父親叫吳廷可,有一個侄子叫吳廷綽,如果按中國的風俗解釋,那麼他們家就成三代處弟兄了。

吳廷琰在西貢不是冇有支撐者。

陳麗春忿忿不高山說:“他是一個親法派,常常跟法國人集會。”

李為民再次探頭看了看,對勁地笑道:“不錯,如果業主情願出售就把它盤下來。”

“又不是外人,再說不值幾個錢,談不上客氣。”李為民笑了笑,帶著何天明和薑文水跟她走進大門。

第三個字或第三第四個字纔是真正的名字,以是普通以最後一個字相稱,比如“琰先生”、“瑈先生”、“瑈夫人”。

“感謝,如果有需求我必然聯絡。”

吳廷瑈當然不會反對,乃至有些過意不去,感受人家幫這麼大忙卻無覺得報。

伯伯現在急需方方麵麵的支撐,陳麗春表示得非常熱忱,伸出蓮藕般地右臂,輕握著他手,用一口流利的法語笑盈盈地問:“李先生,你熟諳我?”

現在最需求的就是能與美國官員打交道的人,他情願去吳廷瑈求之不得,取出紙筆寫了兩個電話號碼和一個地點:“有甚麼需求固然聯絡他們,非常可靠,滿是教會的弟兄。”