繁體中文小說 - 曆史軍事 - 征服者在明朝 - 第48章 阿曼的風土人情

第48章 阿曼的風土人情[第1頁/共3頁]

阿曼人對待外來客人非常友愛,征服者在與本地人交換的過程中,感遭到了阿曼人特有的熱忱和好客精力。每當征服者踏入一戶販子的家中,都會遭到熱忱的歡迎。阿曼人凡是會為客人籌辦茶水和一些本地的甜點,茶是阿曼人待客的傳統,分歧的茶葉和泡茶體例揭示了阿曼人對待餬口的細緻與講究。阿曼的茶文明和西亞地區的其他國度比擬,有著本身奇特的風味,常常將薄荷葉、蜂蜜、乃至玫瑰花瓣插手到茶中,帶有一種濃烈的苦澀味。本地的甜點則多以椰子、杏仁、葡萄乾等為首要質料,味道甜美,口感豐富,給人一種暖和的家庭感。

阿曼的風土情麵與中國、印度等繁華的文明截然分歧,更多的是一種與天然調和共生、與宗教和傳統相依的餬口體例。這裡的住民以牧羊、漁業和商貿為生,阿曼人道格渾厚,餬口節拍遲緩,彼其間的互動充滿了禮節和尊敬。固然阿曼的都會範圍並不龐大,但馬斯喀特等都會卻具有深厚的文明秘聞和悠長的汗青。本地人熱忱好客,對於外來客人老是保持著一種寬大和熱忱,特彆是販子和觀光者,常常能獲得本地人的歡迎和幫忙。

阿曼的宗教文明在這裡的平常餬口中占有著相稱首要的職位。伊斯蘭教在阿曼深切民氣,每天的五次禱告是阿曼人餬口中的首要構成部分。不管是在都會還是村落,人們都會在禱告時候放動手頭的事情,前去清真寺插手個人禱告。阿曼的清真寺修建氣勢奇特,凡是采取阿拉伯傳統的圓頂和尖塔佈局,表麵簡樸而持重。每一座清真寺的內部都滿盈著香氣,牆壁上刻著阿拉伯文的《古蘭經》經文,木質的地板和石磚鋪設的牆麵營建出一種崇高而安好的氛圍。清真寺不但是宗教活動的場合,也是社區的文明中間,很多交際和社區事件都會在這裡展開。

除了香料,阿曼的珠寶和金屬成品也是其最首要的貿易商品之一。阿曼的珠寶工藝高深,特彆是在珍珠的彙集與加工方麵,阿曼的珍珠可謂天下一流。阿曼的海疆是天下馳名的珍珠產地,珍珠的光芒和質感在國際市場上極具名譽。阿曼的珠寶販子常常將這些珍珠與來自波斯、印度和中國的絲綢、香料等商品一同運往天下各地。本地的金屬成品也獨具特性,特彆是銅器,阿曼人以銅為首要質料,製作出精彩的平常用品和裝潢品。這些精美的手工藝品常常成為貴族和富商的收藏品,也成為了阿曼與天下停止文明交換的載體。