61| 5.30|[第2頁/共7頁]
“這小我,他膽小心細。他跟蹤過這一家人一段日子,記下了他們的時候表。”趕在了會商之前,rossi就已經開端了本身的側寫。
繼第一場rossi突襲完勝後,臨時平局。
“他是把看過的東西都背了下來。”an翹起了嘴角,“這傢夥是個天賦。”――他不會說,看到rossi不歡暢,他很歡暢。
畫麵切換到了傷口上。其彆人也在同時翻閱手上的屍檢陳述和幾張特寫照片。
“hotch,安德魯是個嬰兒。”rossi刻毒地指出。
“薩爾瑪・佛洛裡斯,”garcia持續說,“她住在馬丁內茲家。而她的丈夫胡安・佛洛裡斯,比她大14歲,在黑區接些散活。他們的孩子都留在了墨西哥,冇接過來。兩人之前被遣送過,現在逃到了奧蘭多。”
“此次的案子,被搶走的嬰兒是同卵雙胞胎。按照數據統計,針對雙胞胎犯案的記錄並未幾。主如果因為,按天然規律來講,人類懷胎多胞胎的概率隻要10萬之―到20萬分之一。雙胞胎約占出世人丁總量的1%擺佈,此中,異卵雙胞胎的機率又占了75%。以是,針對同卵雙胞胎的先例未幾。”
“你把那些數據都背下來了?”rossi俄然問道。他的眉頭皺了起來。
美國和墨西哥有長達3000千米的國境線。為反對大量的墨西哥偷渡者,美國每年要投入20億美圓在冗長的美墨鴻溝線上構築設備高科技感到設備的高牆,並增加警力。
#好一場不帶硝煙的打倒裝逼範兒之主權爭奪戰 ̄o ̄)ノ#
“薩爾瑪・佛洛裡斯,身中12刀,失血過量而亡。”
an有如許的設法,很普通――同作為有色人種,黃皮膚的墨西哥人在號稱自在劃一的美國的餬口,並不比黑人好上很多,偶然候更糟糕。他們乾的是美國人不乾的最苦最累的活兒,拿的是最低的人為,享用不到最起碼的社會福利,更冇有任何社會職位可言2。
他冇法靜下來思慮……乃至冇體例把本身想說的話理順。
“我不曉得。”reid抿緊了唇,“我有大量的知識儲備,能背下來與此相乾的數據。但這個時候,能幫到我的,隻是連天下上最緊密的公式都冇法籌辦摹擬的直覺――它奉告我,這之間有聯絡。”
“犯人能夠在體型上絕對壓抑住一個身材矮壯的中年婦女,他起碼也應當是一個強健的青丁壯。”為了製止冷場h很快地接著rossi的話說下去。