第51章[第1頁/共4頁]
瑪麗安趕緊微微抬起臉,讓人足以看清她那雙老是和順竭誠的眼,悄悄搖了點頭道:“我隻是擔憂遵循墨爾本子爵夫人的性子,這件事遲早會鬨得沸沸揚揚。”
固然他非常希冀獲得他敬愛的伯爵蜜斯所拋出的橄欖枝,但是他已然捉襟見肘的花消和日積月累的債務,都促使他必須儘快娶到一名富有的女擔當人。
一對青年男女在他們正式訂婚之前,很多行動都是被製止的。
‘她應當不屬於我所愛好的那類女子,她並冇有鹿兒般膽怯的目光和我從孩提時就喜好的意大利音樂家貝裡的那種高雅美,可她身上無窮的生機總讓我有些沉迷。’
“嗬。”伯爵夫人嘲笑了一聲,冇有劈麵戳破瑪麗安的假裝,而是悠悠地勾起了嘴角,說:“如果我情願的話,這件事現在就會鬨得沸沸揚揚。”
就像一名男爵夫人感慨的那樣:“當這位爵爺那雙湛藍的眼睛看過來的時候,他議論的究竟是他的詩作或者他的觀光都已經不那麼首要了――噢,可不得不說的是,他那無與倫比的才調,也確切令他標緻的麵貌更加熠熠生輝。”
他也是時候,該找個合適的老婆了。
固然抱著如許並不純真的目標,這位爵爺的表態卻仍然等閒俘獲了大多數年青蜜斯們的芳心,蓋因他實在有一張米開暢基羅所作的‘大衛’雕塑一樣俊美的麵龐以及有力的體格,以是亦能如‘大衛’這名普通被人所愛、為人追捧,乃至連斐倫男爵那本來該是缺憾的跛足以及出身,都成了這些蜜斯們和夫人們眾多母性光輝的源泉。
“曼斯菲爾德蜜斯和斐倫男爵私底下的通訊被卡洛麗娜拿到手裡了,昨晚我剛幸虧她的至好老友牛津伯爵夫人府上跳舞,她衝出去的時候滿臉淚痕,可把我們嚇了一大跳。”這位夫人漫不經心腸說,微微仰著形狀美好的下巴,“這位鄉間來的伯爵蜜斯彷彿不太曉得我們的遊戲法則,也彷彿從未有人指導過她該曉得的禮節標準,以是纔會期近將開端交際之前爆出如許的醜聞,說不定會被送去修道院吧?不過也算是那位蜜斯不利,恰好惹上了城裡最不按理出牌的這一名。”
她高雅的秀美麵龐上透暴露一個與她的氣質截然相反的略帶險惡的笑容,伏過身去,靠近瑪麗安耳邊,聲音又輕又緩。
.
伯爵夫人斜睨了她一眼,彷彿將瑪麗安安靜表麵下的藐謹慎思全數看破,抬了抬下巴答覆:“固然你所說的確切合適卡洛麗娜一貫以來的行事氣勢,敬愛情彷彿連這個固執不化的小瘋子都能竄改了很多,她僅僅是摟著簡.伊麗莎白夫人嚎啕大哭罷了,而後就被那位見機的夫人帶走了,殘剩的內幕則是我用一枚戒指從伯爵府上的女仆口中得知的。”