第三十九章 比賽跟賭博一樣[第1頁/共5頁]
聞聲聲音意瀾忍不住轉頭,說話的男孩穿戴複古白球鞋,裸膚色的毛衣內搭一件米色襯衫,斜劉海短髮,正懶懶的靠在位置上,翹著二郎腿,斜睨著台上的男人,他中間坐著位嬌小的女孩,女孩長著長長的睫毛,配上琉璃般的眼睛撲閃撲閃的,顯得分外敬愛。
聲音此起彼伏,連意瀾都瞪大了眼睛,100萬可不是小數量,說句殘暴的,我們這些人進入社會,終其平生能夠都存不到這麼多錢。
“瞧你們俗的,我如果有一百萬就去投資,成為小巴菲特。”
“我也想不通。”
“還好你之前提醒我背書,不然我就死定了。”
意瀾在陳述廳裡顯得很不安閒,林齊體貼了好幾次,意瀾都隻是搖點頭,說是因為太嚴峻了。
“甚麼呀!我從小在外洋長大,還需求背阿誰?”林齊嘻嘻的看著劉玄煜,“是他啦,比賽前告訴我背古詩,此中就有這一首。”
聽陸凱越說超出度,場麵也開端混亂起來,何效看動手裡的質料,涓滴不體貼場內的狀況,劉玄煜專注的看著台上的環境,不放過陸凱任何一個纖細的行動。
不就是場英語比賽,劉玄煜那麼嚴厲做甚麼,彷彿恐怕漏聽陸凱說甚麼似的,陸凱說的就是些場麵話,這類話幾近當過帶領的都會說。
林齊聳聳肩,禁了聲。
愣了幾秒,意瀾流利的說出本身的翻譯。
“也是,要不是那兩個書白癡放棄,我們也冇機遇插手。”
明天比拚的是第一輪。
台下傳來竊保私語的聲音,固然冇有刺頭跑上去打斷陸凱的話,但很多人都表示出了不滿。
兩人小聲的聊著天,聞聲他們的對話意瀾奇特,這個比賽還能夠讓?
“有了這筆錢我都能夠出國了。”
第一輪比拚的是口語,主考官為華南大學著名外教何效,何效現場說一句中文,選手要在最短的時候內,將中文精確的翻譯成英文,思慮的時候、用詞的精準都是進級的關頭,走進房間,意瀾暴露職業化的淺笑。
“23組選手將會淘汰17組,僅僅留下6組進入下一輪。”
這是段很鼓勵民氣的話,很多人都暴露自傲的淺笑,林齊也很歡暢,小聲的說道:“冇想到我也算是好門生。”
用英文翻譯古詩字麵的意義不難,但如果翻譯出古詩的意境就不簡樸了,很多中國文學在海內很脫銷,翻譯到外洋能夠反應就平平,一樣的,有些讀起來很美好的英文,翻譯成中文也會變成小門生那種直白的排比句,這纔是翻譯真正難的處所。