98.第 98 章[第1頁/共5頁]
下午,他們在頂層船麵上曬太陽。
“奧黛麗,對不起。我之前冇成心識到我的弊端,我很抱愧。”
這本書文筆不錯,如她所說一樣矯情空虛,勝在描述了“假模假樣的異國情調”,以及還不錯的愛情故事,夠盤曲,夠狗血,夠俗氣。以是這大抵是女孩子們都喜好愛情小說的啟事?
“一部非常惡俗的愛情小說, 充滿了假模假樣的異國情調和抓馬。”
這就形成了她的某一處精力層麵的永不滿足永久空虛。
奧黛麗從後船麵下水遊了一會兒。
狗仔隊想儘體例拍到了十幾分鐘她在沙岸上玩的畫麵。
奧黛麗跳下船頭,走返來,“Leo,冇人奉告我你也會來。”
她還挺不對勁,一向嘀咕這玩意就是個賠錢貨,希冀它掙錢還早,當初不曉得想甚麼呢要買那半條船。
“客堂越大越好。”
每天傍晚在沙岸上打一個小時的沙岸排球, 精力狀況一天比一天好, 早晨就寢也好轉了。
奧黛麗在馬裡布彆墅一向住到5月中旬。
“室外泳池。”
“要有很好的物業公司。都記下了嗎?好吧,臨時就這些。”
“隻是一場雨,既冇有風,也冇有暴。”底子冇想到問“你的地理都學哪兒去了”。
她太聰明,老是能很快扒開蒙在那些愛情故事以外的煙霧,理性闡發為甚麼故事裡的仆人公會如許做而不是那樣做,他們的“愛”大部分修建在棍騙、高傲、高傲、虛榮,或者最首要的,款項之上。非論哪一種都會被她嗤之以鼻。
奧黛麗哇哇大呼:“會不會刮個大風暴?是不是颱風啊?颶風啊?”
“埃迪。”有點彆扭的打號召,“我能跟奧黛麗說幾句話嗎?”
他們很快下了船,開車回家。
她短促的笑了一下,“我冇那麼笨。”
“不想。”她繞過他倆,往船艙走去。
他不會指責她的奇特設法,正因為她是一個毫不簡樸的女孩,以是才如此誘人,不是嗎?
“你聲音真好聽, 你該每天讀睡前故事給我聽。”
他笑,“你想聽甚麼?安徒生?格林?還是――時候簡史?”
雨水進了他口中。
他們穿過船艙,走到半路,萊昂納多俄然呈現在他們前麵。
他也很快發明她不曉得甚麼是“愛”。
奧黛麗高喊“I\'m the king of the world”的一幕被福克斯的拍照師偷偷的錄了下來,厥後放到主題公園的鼓吹特輯裡,結果特彆好。福克斯為此端莊付出了她一筆告白片酬。