第54章 惡報[第1頁/共8頁]
“Mark, since you've seen through, I won't pretend anymore. Actually, acting is also very tiring; Mark, if you kill me today, your son will also die. You only have such a son, you must think carefully!(馬克啊馬克,既然被你看破了,那我就不裝了,實在演戲也是很累人的;馬克,明天你如果殺了我,你兒子也會死,你可隻要這麼一個兒子,你可要想清楚啊!)”約翰科維奇放肆隧道。
“I... I... I'm not running anymore!(我……我……我不跑纔怪呢!)”說著,馬克思又強撐著跑了起來,可還冇等他跑出多遠,他就被人給攔住了。
“Mark, I have already helped you catch that acplice named Greg! He's a police officer, he must die!(馬克老邁,我已經幫你抓到阿誰叫格雷格的朋友了!他是個差人,他必必要死!)”本來從駕駛室裡出來的不是彆人,恰是馬克亞當斯。約翰科維奇望著從駕駛室裡出來的馬克亞當斯大聲道。
“Isn't this just a broken necklace? What's so strange?(這不就是一條破項鍊嘛,有甚麼希奇?)”馬克亞當斯不覺得意隧道。
“Mark, I'll replace Crow, thank you!(馬克老邁,我替烏鴉老邁感謝你!)”格雷格感激隧道。
“Catch you back and kill you with that Greg!(把你抓歸去,跟阿誰叫格雷格的一起乾掉!)”約翰科維奇道。
馬克亞當斯立即叫來了一輛車,帶著他已經昏倒多時的兒子,和格雷格一起上車去追那群傢夥去了。
“Greg really can't believe this guy. Let me lead people away, but he's gone; Damn it, I can't run anymore!(格雷格這個傢夥確切不能信賴啊,讓我把人引開,他倒冇影了;該死,我快跑不動了!)”馬克思因為過分勞累而扶著路旁的一個渣滓桶喘著粗氣道。