[希臘神話]阿多尼斯的煩惱

第六十二章[第1頁/共3頁]

淺淺的水窪已被溢滿,滂湃的大雨仍嫌不敷。當過分慷慨的客人非要毫不鄙吝地賜與,再好客的仆人也應接不暇。冥王充分地兌現了他的承諾,大開大合的施予追跟著徐緩的突入,注入器皿的稠蜜源源不竭,疼痛摻進歡騰的淚雨便潺潺流淌。崇高的婚誓通過綿綿敦倫誇耀榮光,純粹的清泉羞臥於永不乾枯的河床,保護者采擷巴望已久的百花精煉,饑者貪饞經心烹煮的湯汁。

自被父神不問啟事地揍了一頓,還嚴詞喝令不準伶仃靠近母神,斯提克斯就感覺本身成了最孤苦伶仃的候鳥,恰好冇有春季可尋可覓。乍一得了赦令,他反倒感到吃驚,帶著滿腹迷惑前來了。

話雖如此,在奸刁地宣佈了他即將實施的忘情之舉後,不給冥後涓滴懺悔的機遇,日趨工緻的唇舌就攜了歡樂彭湃的情義緩緩侵入,既得了心匙的承諾,珊瑚色的門又怎會不見機地禁止?潔白的貝齒也丟盔卸甲,毫無防備地敞開溫熱的閣房,任貪婪的訪客劫奪甜美甘蜜的香津,冇被堵住的喘氣也被悉數淹冇。

“我的陛下,”他的視線倦怠地合著,長長的烏睫投下衰弱而動聽的暗影,水潤的眸霧氣氤氳。他模糊發覺精力暢旺的丈夫再次覆於身上,強撐著祈求:“你若情願不幸不幸我,就放我跟睡夢玩去。我既不會轉眼就改了情意,也不會哄你一退就將閘門閉合,更不會指責究查你的情不自禁。再精乾的軍隊也不該戰役不息,撤退的手勢早該呈現。急雨打傷的蕉葉要自行病癒,是用再好的膏藥也消滅不了疼痛的。而最貪得無厭的采摘者也不會妄動根柢,且讓我合上雙眼吧。”

哈迪斯的行動微微一頓,不由俯身在那微張的唇上深深一吻,又以指腹悄悄撫去微鹹的晶瑩珍珠。偎依在他懷中的是更勝畫師巧奪天工的對勁之作,是費經心機調和顏料也繪不出的瑰麗霓彩。他當真地諦視著本身的老婆,涼淡的眉眼垂垂迎來雲開霧散,冰雪溶解。最後以輕柔動聽得不成思議的腔調回道:“如你所願。”

熾熱的愛撫懈去了鬆垮的衣袍,冰冷苗條的手指隻是淺顯媒介,肌膚的相貼則叫情投意合的熊熊火焰有了密切無間的膠葛。奔騰盪漾的汪洋大海急不成耐地要擴寬矜持的山澗,就如青澀熱忱的少年等不及叩門就要進入意中人的房室,又似架在弓弦上的鋥亮箭簇蓄勢待發。若說勉強的情.愛是對暴力的屈就,將催生冰冷的仇恨,兩廂情悅的連絡便是誇姣的持續,將出世永久的歡愉。

推薦小說:

陛下是妻迷 |  造界永恒 |  龍界之王 |  重生之牽手一生 |  戰神帝婿 |  畫棺 |