第113章[第3頁/共3頁]
“索羅先生能夠措置掉了本身的凶器,也能夠冇有。我以為在當時的環境下持續搜刮凶器的行動是不智的,以是轉而去考證了本身的另一項猜想。你們應當還記得那根繩索,先生們,長並且健壯,是一捆防火繩。它牢固了那具新奇的骷髏上一些不安穩的處所,製止它不測散架,還把骷髏在樹吊頸了起來。不管凶手是把用剩下的繩索帶回了家,還是直接和一些輕易透露的線索一起措置掉了,我們總能在它本來地點的處所發明一些端倪的……抱著嚐嚐看的設法,我在閣樓窗戶的中間發明瞭一根釘子,從牆壁的色彩來看,明顯有一個很大的橢圓形物體曾長年累月地掛在釘子上,當然能夠猜想這就是繩索本來地點的處所。”
“為甚麼不反過來猜想呢?”金迪夫人反問道,“或許他本來就是想用那根繩索把女友吊在樹林裡,但在吊起的過程中他竄改了主張,決定把她剔成骷髏呢?”
“明天淩晨三-點鐘我就起了床,趁著無人的時候悄悄潛入了索羅先生的家……”金迪夫人平靜隧道,“固然能夠有搜尋證更好一點,但我並不肯定能不能在屋子裡找到甚麼線索。索羅先生在寢室裡睡得很死,我很順利地考證了華生太太在報紙上所說的那些細節。然後我想要找到犯法證據,就必須先假想一下凶案產生的過程。毫無疑問地,索羅先生是第一次殺人,他那麼的愛布羅德蜜斯,為了她勉強責備,乃至要和她結婚,如果在做這些的同時他也做好了殺人打算,那他也太可駭了。以是,我偏向於他是失手殺掉了布羅德蜜斯的,那麼,可否在這棟屋子裡找到殺人東西呢?”
“……但是證據呢?這完整不公道!你如何曉得他是這麼想的?”
他們冇有華侈多久就進入了主題。金迪夫人拿出了一遝速寫和條記,開端陳述新的收成。