13.茶葉占卜[第1頁/共3頁]

確切理所當然。

以是等他從三個淺笑裡回過勁來後,還是抱著條記來拍門了。

但當彼得真的被迎出去時全部房間乾清乾淨,隻要沸水頂著壺蓋,收回“哢哢”的聲響。

......臥槽,這彷彿是剛纔混在果盤裡健忘收出來的精靈果,一年才結冇幾個!

他放動手裡捧著的瓷杯,變身獵奇寶寶。

這個屋子是如何回事,為甚麼感受彷彿到處都不對勁,連住戶都有點不對勁?

跟著茶壺的尖叫,擺在沙發邊上的複古皮箱詭異地動了動,彷彿有甚麼東西急著要出來似的,但當彼得聽到響動看疇昔的時候,它又變得服服帖帖,彷彿方纔不過是個幻覺。

中島茶壺的水燒開了,開端收回“嗚嗚”的響聲。這隻茶壺通體滾圓,壺柄閃現出一個完美的耳型,壺蓋頂部有個圓盤狀的握手。看得出來是上好的銀質,掐了金邊,密密麻麻的紋路構成各式百般的花案,以彼得的目力看來幾近像是甚麼筆墨。從壺口噴出來的水蒸氣在空中構成環繞的霧氣,滿盈到全部房間――對比茶壺袖珍的體型來講,噴出來這麼多氣真有些奇特。

“這是在乾甚麼?”

想到這裡,她歉意地看了看彼得,決計今後要好好對這個怯懦鬼,大不了就像庇護小弟科林一樣庇護他嘛。鄧布利多傳授說得好,對待有害的麻瓜要像春季般暖和,對待食死徒要像夏季一樣殘暴。

他舉著杯子,看著菲比從地毯上的一遝教科書裡翻翻撿撿,取出一本封皮捲起的舊書――卡桑德拉・瓦布拉斯基寫的《扒開迷霧看將來》――慎重其事地把書翻了幾頁翻開放好,鋪平,然後就皺著眉頭對著茶杯盯了起來。

眼看怯懦鬼一臉玄幻,菲比利索地從沙發上起家,中間給了手提箱一記惡狠狠的瞪視,然後從中島的抽屜裡謹慎地拿出兩個小巧的骨瓷茶杯,倒好茶葉。

肉痛到不能呼吸!

“你用茶葉占卜?”彼得愣住了,趕快又問。

彼得:......我又目炫了?

......

......以是現在的小女生除了水晶球,塔羅牌,榮幸骨,連茶葉都不放過?

爺爺說了,做巫師呢,要言而有信。

公然茶裡頭帶著些奇特的甜味,彼得喝完一杯,立即又續了一杯,然後發明坐在劈麵的女孩卻左手拿起茶杯,謹慎翼翼地搖擺了三次,用杯托把內裡剩下的一點點茶水倒乾。

“對了,下午你說你在挽救天下是甚麼意義?”三兩口吃完一個,彼得把果核丟進渣滓桶裡,擦了擦嘴巴。