第3章[第1頁/共4頁]
克裡斯蒂亞諾第一次遇見一個對本身的行動原則冇有任何貳言的人――特彆還是一個年僅18歲卻天賦異稟,長相相稱不錯的年青人。
就彷彿一記重拳砸在了棉花上,克裡斯蒂亞諾反倒有些低頭沮喪起來。
小克裡斯完整冇認識到本身犯了甚麼弊端,隻是迷惑地看著瞪著他不說話的克裡斯蒂亞諾,“先生?”
‘克裡斯,上好的骨瓷相互輕碰的時候會收回非常動聽的聲音――那就是英國的聲音,也是我但願你父親記著的聲音。’小克裡斯還記得爵士曾經在本身小時候如許奉告他。
‘聰明、有大局觀、視野開闊、跑位超卓,乃至就連戍守上也有長足的停頓。’
克裡斯蒂亞諾深知這一點,但不曉得為甚麼,他俄然有點兒……
年青了差未幾20歲的管家瑪麗亞蜜斯給他們端上了兩杯大吉嶺的紅茶,茶壺和杯子也還是是克裡斯蒂亞諾分開曼聯那年,爵士送給他的一整套骨瓷。
‘我們獲得了將來一個期間,我們獲得了重生代裡最才調出眾、無庸置疑的天賦。他對於皇馬來講就是歐洲王冠上的明珠,對於你的葡萄牙來講就是在歐洲金盃上刻名的尖刀――我們統統要做的就是幫忙他,讓他早點成為一個成熟的球員。’
‘但是天賦還不是統統,你都不曉得他有多像你。他的鍛練說他對本身刻薄得如同一個機器人――特彆是這一年來,冇有碰過酒精,除了鮮榨果汁不喝任何飲料。隻要有營養,一頓飯裡最難吃的配菜他都會吃掉。更不要提就連小門生都能夠遵循不了的作息時候。’
‘想想吧克裡斯蒂亞諾,如許的自律、如許的天賦,你都不曉得皇馬獲得了甚麼。’
這就是卡西的中間論點。
克裡斯蒂亞諾明顯對年青人的見機感到非常對勁。
為了葡萄牙,為了皇馬,為了你本身,你都該好好對他。
‘冇人受得了阿誰偏執狂,真的,克裡斯,也就隻要你。你都不曉得他對我們做了多麼慘無人道的事情――在每一個國度隊集訓期,他每天早晨睡覺之前都會肯定統統人都呆在本身房間裡,肯定每小我的房間裡都冇有呈現零食和飲料。’
他乃至,還冇來得及給小克裡斯先容這位管家蜜斯。
他不曉得該如何描述,那非常難以言喻。
上帝請看在他不得已的份上,諒解他對’父親’的謊話。
卡西擔憂克裡斯蒂亞諾不喜好這個和本身過於類似的少年,以是從克裡斯蒂亞諾地點乎的統統處所動手,證明這個孩子對克裡斯蒂亞諾的首要性。