第61章[第2頁/共4頁]
而阿維羅先生恰是如許說的。
不過話說返來……他為甚麼要驚駭克裡斯發脾氣?克裡斯莫非不是一個乖孩子,向來不跟克裡斯蒂亞諾以外的任何人活力嗎?
既然……
61
但是現在的皇馬包廂裡,每小我都感到堵塞。
“阿維羅先生,您不必焦急,我信賴克裡斯必然冇有題目。”
他真的冇瞥見克裡斯也跑過來了……
克裡斯蒂亞諾老是如許承擔全天下的任務。
\'統統任務,都是我的,你們去做就好了。\'――當時父親如許說。
克裡斯跺了一下腳――或許是擔憂克裡斯發脾氣甚麼的,隨後趕過來籌辦這個角球打擊的克裡斯蒂亞諾從速抱了抱克裡斯,小聲說:“另偶然候。”
而門德斯這一刹時的失態,也隻是這個包廂裡每小我的心態的縮影。
或許本來也不該該,畢竟統統人都曉得這幾近是必定的挑選。
克裡斯曉得克裡斯蒂亞諾的意義。
克裡斯一句話都冇說,或許是因為對克裡斯蒂亞諾感到抱愧,或許是因為錯過阿誰機遇而有點委曲,他用本身的小捲毛在克裡斯蒂亞諾的脖子上蹭了蹭――克裡斯蒂亞諾能夠愣了一下,但很快他拍了拍克裡斯的頭,“冇事。”
克裡斯煩惱地看了一眼本澤馬和本身慌亂中冇護住便被戍守球員得救出底線的皮球。
在兒子麵前,老梅西先生不加粉飾。
但阿維羅先生彷彿向來都冇讓任何人絕望過,這一次也毫不例外。
\'這個時候皇馬應當抓緊時候結束比賽,一秒鐘都不能放過。但是羅納爾多在乾嗎?現在是安撫小羅納爾多的小情感的時候嗎?這麼貴重的二十秒!他竟然如許華侈?\'――哈維如許指責克裡斯蒂亞諾的行動。
那種感受本來隻會讓人更加暴躁,但當克裡斯蒂亞諾捏了一下克裡斯那少年人仍舊略顯薄弱的肩膀,再次說了一句,“另有我在呢。”――當這個時候,克裡斯卻下認識的緊緊抱住了克裡斯蒂亞諾。
克裡斯不是第一次聞聲這句話――實際上他長大後在各種報導、收集視頻中看過父親在歐洲盃的點球大戰之前用一樣的話安撫過葡萄牙隊友。
克裡斯蒂亞諾撇撇嘴,用力握握克裡斯的手,“彆傻了,誰都會嚴峻,這很普通。克裡斯,你隻要記著你徹夜的角色,然後儘力去做就已經充足了。”
“本澤馬和克裡斯搶到了一起……本澤馬親身封堵了克裡斯的回身――呃,實在也……”講解先生對講解佳賓暴露一個皺巴巴的笑容,“您曉得的,為了法國隊在歐洲盃比賽中做一點點小小的預演。”