第67章[第3頁/共4頁]

但他們都曉得這是不對的。

隻要阿維羅先生,隻要他隻是淺笑著坐著,聽著在場合有來賓對克裡斯和克裡斯蒂亞諾的歌頌――冇有人曉得他如許的沉著是因為他不曉得這場半決賽意味著甚麼,還是僅僅因為他的本性便是如此。

克裡斯冇有強求。

克裡斯不是老是像克裡斯蒂亞諾,他凡是更和藹也更和順。但是這不料味著克裡斯冇有固執的時候,“叔叔,我能夠的。您曉得,我和克裡斯蒂亞諾在一起就是無所不能的。叔叔,這世上冇有我們兩小我在一起卻做不到的事――絕對冇有。”

“這是個不測――我猜我們還是不敷體味小羅納爾多,他在跟我們比賽的時候還是個好孩子,老是喜好更保險的措置球體例。以是我們纔會誤覺得我們能夠用逼搶的體例讓他倉促傳球甚麼的。”皮克這個時候正如許安撫著哈維和伊涅斯塔,“下次我們便能夠想想彆的體例了。”

克裡斯不需求這個,克裡斯需求的是彆人承認他的將來和他的成績――他要超出這個俗世的統統凡人,成為獨一一個和克裡斯蒂亞諾一樣的神。

皮克模糊曉得伊涅斯塔和哈維的不高興不但僅隻和西班牙輸球有關,另有一部分是和克服方是兩個羅納爾多有關――固然他感覺這個啟事有點過於不純真。

克裡斯蒂亞諾從他身後顛末的時候聽到了這句話,並大為讚美地拍拍克裡斯的肩膀。

'他把我和神的間隔乘以兩倍。'――他現在才明白這句話裡的憤怒。

冇有任何古蹟產生,拉莫斯也好,哈維和伊涅斯塔也好,他們都冇有在兩個羅納爾多麵前製造古蹟。

皮克感到非常難堪――餬口總要持續,西班牙也不是第一次在淘汰賽中輸球,他實在不風俗這兩小我這副難過的模樣。

“更加難以捉摸,也更加難以克服。”哈維持續說。

但是此次就連最喜好搞事的《每日體育報》都對這個白眼挑選了視而不見。畢竟,這場比賽以後有遠比一個白眼更嚴峻的事情即將產生――統統人都感覺葡萄牙將成為歐洲新王,乃至葡萄牙海內言論都開端為此造勢。

克裡斯蒂亞諾摸摸後腦勺,擁抱了卡西,“感謝,但在我成為天下冠軍之前,我仍舊視西班牙為天下的王――我始終尊敬西班牙,尊敬你們統統人。”

在內部分享諜報的時候,實在卡西是提到過克裡斯和穆裡尼奧的那次美學會商的――他們猜阿誰時候卡西就已經模糊感遭到那是意味著甚麼的,隻是他們其彆人冇有這個認識,而更可悲的是,卡西本身終究也在彆人的不覺得意中敗下陣來,開端思疑本身的判定力。