818那位掉在我家陽台上的鳳大爺

第53章 首發[第2頁/共5頁]

【譯文】再往東三百裡,是座彭■山,山上不發展花草樹木,有豐富的金屬礦物和玉石,山下到處流水。蚤林水從這座山發源,向東南流入黃河。肥水也從這座山發源,然後向南流入床水,水中有很多叫做肥遺的蛇。

【註釋】1玄:玄色。■:砥石。就是磨刀石。

又東北二百裡,曰天池之山,其上無草木,多文石。有獸焉,其狀如兔而鼠首,以其背飛,其名曰飛鼠。澠(sh6ng)水出焉,潛於其下,此中多黃堊(6)。

【譯文】再往東南三百二十裡,是座平山。平水從這座山的頂上發源,然後潛流到山下,水中有很多良好玉石。

【譯文】再往東北二百裡,是座軒轅山。山上多出產銅,山下到處是竹子。山中有一種禽鳥,形狀是普通的貓頭鷹卻長著白腦袋,稱呼是黃鳥,收回的叫聲便是它本身稱呼的讀音,吃了它的肉就能令人不生妒嫉心。

又南三百裡,曰景山,南望鹽販之澤,北望少澤。其上多草、薯(sh()■(y*)1,其草多秦椒2,其陰多赭(zh7),其陽多玉。有鳥焉,其狀如蛇,而四翼、六目、三足,名曰酸與,其鳴自詨(ji4o),見(xi4n)則其邑有恐。

——防盜章節防盜章節防盜章節防盜章節防盜章節防盜章節——

【譯文】再往東三百裡,是座陽山,山上有豐富的玉石,山下有豐富的金銅。山中有一種野獸,形狀像淺顯的牛而長著紅尾巴,脖子上有肉瘤,像鬥的形狀,稱呼是領胡,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音,人吃了它的肉就能治癒癲狂症。山中另有一種禽鳥,形狀像雌性野雞,而羽毛上有五彩斑斕的斑紋,這類鳥一身兼有雄雌二種□□官,稱呼是象蛇,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音。留水從這座山發源,然後向南流入黃河。水中發展著■父魚,形狀像普通的鯽魚,長著魚的頭而豬的身子,人吃了它的肉能夠治癒嘔吐。

【註釋】1箭:一種發展較小的竹子,堅固可做箭矢。

又東三百七十裡,曰泰頭之山。共水出焉,南注於虖(h&)池(tu$)。其上多金玉,其下多竹箭1。

【譯文】再往東三百五十裡,是座賁聞山,山上盛產蒼玉,山下盛產黃色堊土,也有很多涅石。

又東北二百裡,曰馬成之山,其上多文石,其陰多金玉。有獸焉,其狀如白犬而黑頭,見人則飛,其名曰天馬,其鳴自訆(ji4o)。有鳥焉,其狀如烏,首白而身青、足黃,是名曰鶌(q))鶋(j&),其鳴自詨(ji4o),食之不饑,能夠已寓1。

推薦小說:

絕命隱龍 |  婚姻契約書 |  瘋狗加三 |  神經天師 |  我收服萬界宗門 |  武極道祖 |