第58章 首發[第2頁/共5頁]
據前人講,因為它的莖葉靡弱而龐雜,以是如許叫。4■:同“屁”。
密的女楨樹。山中有一種野獸,形狀像普通的牛倒是白腦袋,長著一隻眼睛
【譯文】中心第一列山係薄山山係之首坐山,叫做甘棗山。共水從這座
種樹木,形狀像普通的楊樹卻有紅色紋理,樹乾中的液汁與血類似,不成果
【譯文】再往東十五裡,是座涹山,山上有豐富的黃銅,山北麵盛產鐵。
又東七十裡,曰泰威之山。此中有穀曰梟(xi1o)穀,此中多鐵。
康,它收回的叫聲就是本身稱呼的讀音,一呈現而天下就要大歉收。
盛產鐵。
又東十五裡,曰橿(ji1ng)穀之山,此中多赤銅。
做莢。3瞢:眼目不明。4■鼠:不詳何獸。
【譯文】再往東二十裡,是座金星山,山中有很多天嬰,形狀與龍骨相
1。
以用它治癒精力抑憂症,而服食它就能令人不做惡夢。
又東北二百裡,曰剡(y3n)山,多金玉。有獸焉,其狀如彘()而
入勞水,水中有很多鱃魚。
很多色采斑斕的貝。山中有一種野獸,形狀像小豬卻長著大獠牙,稱呼是當
【註釋】1楝:楝樹,也叫苦楝,落葉喬木,春夏之交著花,淡紫色,核果球形或長圓形,
【譯文】總計東方第四列山係之首尾,自北號山起到太山止,一共八座
又東百二十裡,曰吳林之山,此中多葌(ji1n)草1。
實,稱呼是芑,把液汁塗在馬身上便可使馬順服。泚水從這座山發源,然後
如鮒(f))魚,食之已痔衕(d^ng)。
其汁如血,不實,其名曰芑(q!)1,能夠服馬。泚(c!)水出焉,而東北
(o()2,見(xi4n)則天下大旱。
【譯文】再往東北二百裡,是座剡山,有豐富的金屬礦物和玉石。山中
【註釋】1芑:“杞”的假借字。2鮒:即鯽魚,體側扁,稍高,後背青褐色,腹麵銀灰色,
合窳,收回的聲音如同嬰兒哭泣。這類合窳獸,是吃人的,也吃蟲和蛇,一
人豢養它便能夠消弭憂愁。
則天下大旱。
凡東次四(經)[山]之首,自北號之山至於太山,凡八山,一千七百二
十裡。
冇有石頭。師水從這座山發源,然後向北流入皋澤,水中有很多鱃魚,另有
和蛇一樣的尾巴,稱呼是蜚,它行經有水的處所水就乾枯,行經有草的處所