第60章 首發[第1頁/共5頁]
有一種禽鳥,稱呼是鴢,形狀像野鴨子,青色的身子倒是淺紅色的眼睛深紅
【譯文】中心第四列山係厘山山係之首坐山,叫做鹿蹄山,山上盛產玉,
五層,有九條水從這裡發源,然後彙合起來向北流入黃河,水中有很多蒼玉。
又東二十裡,曰和山,其上無草木而多瑤、碧,實惟河之九都1。是山
【註釋】1飛魚:與上文所述飛魚的形狀分歧,當為同名異物。2兵:指兵器的鋒刃。
雕水從這座山發源,然後向北流入洛水。山中有很多羬羊。山中另有一種樹
是有省文的。馬腸:即上文所說的怪獸馬腹,人麵虎身,叫聲如嬰兒哭,吃人。
【註釋】1茇:學者以為“茇”能夠是“芫”的誤寫。芫即芫華,也叫芫花,是一種落葉灌
【譯文】再往西一百二十裡,是座厘山,山南麵有很多玉石,山北麵有
一種具有圓形貝殼的軟體植物,屬蛤(g6)、蚌之類。5■:一說是神鬼,即鬼中的神靈;一說是山
(ji1)]鳥2。南望墠(ti2n)渚,禹父之所化3,是多仆累、蒲盧4。■
雄雞瘞()之。糈(x()用稌(t*)。
木,形狀像臭椿樹,葉子像梧桐葉而結出帶莢的果實,稱呼是茇,是能毒死
苧(),能夠毒魚。
這座青要山,適合女子居住。畛水從這座山發源,然後向北流入黃河。山中
【譯文】再往西二百裡,是座箕尾山,有富強的構樹,盛產塗石,山上
2獳犬:發怒模樣的狗。
注於玄扈之水。此中多馬腸之物1。此二山者,洛間也。
(sh5n)武羅司之5,其狀人麵而豹文,小要而白齒6,而穿耳以鐻(q*)
【譯文】再往西二百裡,是座熊耳山,山上是富強的漆樹,山下是富強
【註釋】1此中:指玄扈山中。據《水經注·洛水》,知玄扈水發源於玄扈山。可見,此處
之不畏雷,能夠禦兵2。
有草焉,其狀如葌(ji1n),而方莖黃華赤實,其本如槁(g3o)本8,名
回之水出焉,而北流注於河。此中多飛魚1,其狀如豚(t*n)而赤文,服
【譯文】再往西二百裡,是座白邊山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,
又東四十裡,曰宜蘇之山,其上多金玉,其下多蔓(居)[荊]之木1。
(ru3n)石3。
腰身潔白的牙齒,並且耳朵上穿掛著金銀環,收回的聲音像玉石碰擊作響。
明,而水中的礝石是紅色的。2貉:也叫狗獾,是一種野獸。形狀像狐狸而身形較肥胖,尾巴較短,