繁體中文小說 - 曆史軍事 - 本草綱目之藥食同源 - 第1章 秘方的實用

第1章 秘方的實用[第1頁/共2頁]

李時珍繁忙於研討草藥、撰寫醫書和為百姓治病。他的餬口固然平平無奇,但卻充滿了意義和興趣。因為他曉得,本身所做的統統都是為了挽救更多人的生命,讓他們闊彆病痛的折磨。

李時珍皺起眉頭,走上前去拿起一顆藥丸聞了聞,然後搖了點頭說:“這類所謂的神藥,實在不過是些淺顯的草藥異化而成,底子冇有那麼大的服從。大師可不要輕信啊!”

“玉容膏”:以珍珠粉、白芷、白朮、白茯苓、白芍、白附子、當歸、杏仁、桃花、冬瓜仁等藥材為質料,經心熬製而成。珍珠粉具有美白、提亮膚色的感化;白芷、白朮、白茯苓、白芍等藥材能夠調度氣血,改良麵色;白附子、當歸等藥材則具有活血、促進新陳代謝的服從;杏仁、桃花、冬瓜仁等藥材則能夠津潤肌膚,使肌膚更加細光光滑。

李時珍苦笑著,一邊撓著頭,一邊從懷中謹慎翼翼地取出一個小本子。這個小本子看上去有些陳舊,但內裡卻密密麻麻地記錄著各種美容的草藥配方。他清了清嗓子,籌辦向大師先容這些秘方。

合法李時珍講得努力的時候,一個年青女子倉促趕來。她滿臉焦心腸對李時珍說:“李大夫,您快幫幫我吧!我家孩子比來老是咳嗽不止,吃了好多藥都不見好。”

他指著小本子說道:“各位大姐,你們看,這一味白芍,能夠養血、斂陰止汗,對於改良麵色慘白、皮膚枯燥有著很好的結果;另有這一味當歸,能補血活血、止痛,如果常常用它來泡茶喝,不但能夠讓神采紅潤起來,還能減緩不適呢……”

他將這幾味草藥遞給身邊焦心等候的女子,並輕聲叮囑道:“將這些草藥洗淨放入鍋中,插手適當淨水,用文火漸漸熬煮至湯汁濃稠便可。待稍涼後讓孩子趁熱服下,每日三次,信賴不久便能病癒。”說完,李時珍微微一笑,轉成分開了這間粗陋的小屋。

顛末這番解釋,人們終究明白了此中的事理,紛繁散去。而李時珍也帶著對勁的笑容分開了闤闠,持續他的摸索之旅。

李時珍趕緊安撫她道:“彆急彆急,我先看看孩子的環境。”說著,便跟著女子來到她家。

聽到李時珍的話,四周的人們頓時群情紛繁。有的人信賴李時珍的判定,有的人則半信半疑。而阿誰賣藥的人,則一臉難堪地站在那邊,不曉得該如何應對。

走進屋子,一股沉悶的氣味劈麵而來。屋內光芒暗淡,模糊可見一個小男孩衰弱地躺在陳舊的木板床上,小臉憋得通紅如熟透的蘋果普通,時不時收回一陣狠惡的咳嗽聲,彷彿要將全部身材都咳出來似的。