第二十二章 哈利波特 下[第1頁/共4頁]
總之,這個老頭是傳統文明的果斷擁戴者,是當代文學的果斷反對者。
但是,不喜好《哈利波特》,並不代表不喜好李飛陽彆的作品。
固然,現在有很多人還不能把這個寫童話的李飛陽和在《青年文學》中頒發《差未幾先生傳》的李飛陽聯絡在一起,但這是因為現在社會的資訊不通暢形成的。
朱愛國倒是隻如果西方背景作品,都是同一的不喜好。
老朱叫朱愛國,是個即將退休的白叟,他是秀纔出身,學的是四書五經、《論語》《春秋》,建國後,成了小學西席,厥後編輯部缺人,因為他的文史功底極深,被調到黃河文藝當了編輯。
就算是現在被翻譯過來的一些西方名著,統統人都感覺寫的很好的環境下,也被他批的狗屁不是。
劉義和道:“說到支出我倒是對李飛陽很佩服,自從他作品在我們這裡頒發後,我們期刊的發行量目睹的加大。我們的支出確切也比之前好多了。在這一點上,李飛陽功不成冇,比我們全部編輯部的人加起來都要強。他的作品吸引力是非常強的。”
轉折就在李飛陽開端投稿,自從李飛陽開端投稿後,黃河文藝兒童文學部分的期刊,發行量開端加大,發賣量暴增。單位的效益日漸轉好。大師的日子確切比之前好過了很多,就衝這一點,他的作品大師就得慎重對待。
但是在全部大漢國來講,曉得這部作品的,畢竟隻是少數。泛博鄉村群眾,有誰會閒的蛋疼的去訂閱甚麼兒童週刊?訂閱一份報紙,就是一種很豪侈的行動了。
在看幾位名家作品期間,他也會看一些彆的雜魚寫的武俠小說,直到最後,跟著瀏覽程度的進步,實在看不下去那些人寫的的作品後,才放棄“發掘”“可看的武俠小說”的行動。
是以,想要看兒童文學作品,有兩個挑選,一個是買童話故事合集,一個就是訂閱兒童週刊。
劉義和說完話,統統的在場的人都笑了。
一個黑黑胖胖的老頭就反對:“一部西方背景的兒童作品,你們肯定現在的孩子們會喜好?他們看到懂嗎?我現在都冇看懂這到底寫的是甚麼東西。”
大浪淘沙,剩下的纔是黃金。
孩子們都喜好他的作品,固然這部《哈利波特》有點顛覆認知知識,但是持續看下去,就會發明寫的非常出色。漸漸的也就喜好上了。
這點隻能在一段時候以後,看看大師的反應如何再做結論了。
但是現在的大漢國,童話故事合集都是些老掉牙的作品,新的故事隻能在刊物上尋覓。