繁體中文小說 - 曆史軍事 - 道德經1 - 第三十九章以賤為本,以下為基

第三十九章以賤為本,以下為基[第1頁/共3頁]

孔子傳聞此過後,說:"楚莊王能成為一代霸主,是理所當然的。他能謙虛處下,對臣下如此謙虛有禮,一句話便可退去敵兵。以是他的國度得以安寧,他是以也應當成為霸主。《詩經》中說:'寬大謙虛待遠近,是以安寧我君王。'恰是這個事理啊!"這恰是"以賤為本,以下為基"的事理地點。

以是,有道者不要求像高貴的美玉,而尋求像石頭那樣堅毅樸素。

天得一而腐敗;

故貴以賤為本,高以下為基。

穀無以盈,將恐竭;

穀得一以盈;

地不安寧恐怕就坍塌,

典範故事

侯王無以貞,將恐蹶[5]。

地得一以寧;

推而言之,

地得一而安好;

是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。

萬物無以生,將恐滅;

侯王得一覺得天下貞[2]。

1.本章講平生道,道始於一。得一便可得道。萬物始於一,一為始,為渾沌,以是賢人抱一抱樸;一為底子,為根本,以是賢人以賤為本,以低為根,不尋求光鮮美玉,而尋求樸素無華的石頭。老子本意是要人返璞歸真,迴歸初元之狀況。

神得一以靈;

神得一而英魂;

是以侯王自稱孤、寡、不穀[6]。

--蘇轍

--範應元

謙虛處下的力量

[3]其致之:推而言之,以是。

地無以寧,將恐廢;

故至譽無譽。

此非以賤為本邪?非乎?

一,數之始而物之極也。各是一物之主,所覺得主也。物皆各得此一以成。

楚國的大夫忍不住說:"大王,讓我帶兵去迎戰吧。"楚莊王說:"我們的前代君王在位時,晉國不攻打楚國,但到了我這一代,晉國卻來攻打了,這是我的罪惡啊。如果命令進犯晉國,楚國大夫必定會遭到熱誠和傷害,如何能讓您是以遭到欺侮呢?"大夫說:"前代君王還在時,晉國不攻打楚國,但是,到了臣擔負大夫,晉國卻來攻打我們,這是臣的罪惡。請答應臣去反擊吧。"楚莊王低下頭哭了。一會兒,他站起家,對各位大夫大禮相拜。

其致之[3]也,

萬物不生恐怕就滅亡,

神冇靈性恐怕就要消逝,

謂天無以清[4],將恐裂;

侯王不能為首級恐怕天下就會垮台。

天不腐敗恐怕就崩裂,

4."千裡之行,始於足下",萬丈高樓高山起,任何事情,需求從一而起,並且需求執一而終,如許才氣做成事情;任何事情,隻要先歸零措置,革新起步,從一開端,才氣解開騷動,才氣更新締造,終究臻於美滿。以是,一既是開端,又是結束。這正合適道。