第9章 血字的研究9[第1頁/共4頁]
“‘阿瑟也會但願我們說實話的。’這位女人態度果斷地說。
“‘我不曉得。’她答覆說。
“‘你們就實話實說吧,把事情的顛末原本來本地奉告我,不要吞吞吐吐的了。並且,你們也不曉得,我現在把握了多少環境。’我說。
“確切很可疑。”福爾摩斯說。
格雷格森見此,非常歡暢地說:“你真的如許看嗎,雷彌瑞德先生?這類成果我早就預感到了。你找到阿誰思特傑遜了嗎?”
“‘有冇有能夠出去4、五個小時呢?’
“那麼,你的觀點如何?”
“‘是的。’
“她說:‘媽媽,我們還是實話說實說的好。厥後我們又見到過德雷伯先生。’
“那位太太表情安靜了很多,低聲地對我講道:‘德雷伯先生在我家約莫住了三個禮拜。他和他的秘書思特傑遜先生一向在歐洲大陸觀光。我看到他們的箱子上都有哥本哈根的標簽,明顯他們剛從那邊來。思特傑遜脾氣暖和,不大愛說話,但我很遺憾地說,他的店主為人剛好相反。這小我舉止粗暴,行動放蕩,的確和地痞差未幾。他住出去的第一天早晨就喝得酩酊酣醉,直到第二天中午十二點以後還冇有復甦過來。他對女仆的態度也極其猖獗輕浮,穢言穢語,的確令人作嘔。最糟糕的是,他竟然用他對女仆的那種猖獗輕浮的態度來對待我的女兒艾麗絲,常常對她說些猥褻的話。幸虧我女兒比較純真,底子不懂他的話的意義。有一次,他竟然抓住我女兒,把她摟在懷裡――就連他的秘書也為他這類卑敗行動責備他,罵他不是人。’
“‘你是幾點鐘睡覺的?’
“這就是夏邦迪爾太太親口說的話。固然她說話的聲音低得我幾近聽不到,並且常常一喘一息。不過,我把她的話全都速記下來了,以是絕對不會有甚麼不對。”
“‘願上帝寬恕你!’夏明潔太太兩手向前一伸,大聲說,然後她靠在了椅子背上,‘這下,你但是害苦了你哥哥!’
“‘厥後呢?’
“‘有能夠吧。’
“‘你這是明智的挑選。’我說。
“那位太太一聽到這個題目,嚇得麵如土色。過了一會兒,她才答覆說:‘是最後一次。’但是她說話時很不天然,聲音也有點變調。
格雷格森聽後,高傲地說:“不是吹牛,這件事停頓得還挺順利,辦得也比較美滿。但是,阿誰夏明潔中尉卻說:他追了一陣子,被德雷伯發明瞭,因而雇了一輛馬車逃竄了。他隻好回家,在路上碰到了一名老同事,他和這位老同事走了很長時候。當我們問他那位老同事住在甚麼處所時,他卻說不清。這就更申明題目。我以為前後的案情比較符合。不幸的雷彌瑞德,他被引入了歧途,恐怕現在還冇查出甚麼來。嘿,正說著他,他就到了。”